Snap your fingers, I'll come runnin' Snap your fingers, I'll come runnin' Estalar os dedos, eu vou correndo Back to you-ou on bended knee Back to you-ou on bended knee Voltar para você-ou de joelhos Snap your fingers (doo-doo), I'll come runnin' (doo-doo) Snap your fingers (doo-doo), I'll come runnin' (doo-doo) Estalar os dedos (doo-doo), eu vou correndo (doo-doo) I'll be true (doo-doo-doo), take a chance on me (doo-doo-doo) I'll be true (doo-doo-doo), take a chance on me (doo-doo-doo) Eu vou ser verdadeiro (doo-doo-doo), dê uma chance para mim (doo-doo-doo) Let your light turn green, baby, I've gotta know Let your light turn green, baby, I've gotta know Deixe a sua luz ficar verde, baby, eu tenho que saber Give me some kind of clue, should I stay or go? Give me some kind of clue, should I stay or go? Dê-me algum tipo de pista, eu deveria ficar ou ir? Let me love you like a lover, un-huh, that you used to know Let me love you like a lover, un-huh, that you used to know Deixe-me te amo como um amante, un-huh, que você costumava conhecer Turn the key and let me in through that same old door Turn the key and let me in through that same old door Gire a chave e deixe-me por aquela mesma porta velha (wah-wah-wah-wah) (wah-wah-wah-wah) (Wah-wah-wah-wah) I had it but I lost it I had it but I lost it Eu tive isso, mas eu perdi Now I've got a broken heart to mend Now I've got a broken heart to mend Agora eu tenho um coração partido para consertar I don't care what the cost is I don't care what the cost is Eu não me importo que o custo é I know I got to find my way back in I know I got to find my way back in Eu sei que eu tenho que encontrar o meu caminho de volta Snap your fingers, baby, I'll come runnin' Snap your fingers, baby, I'll come runnin' Estalar os dedos, baby, eu vou correndo I'll do anything to get back again I'll do anything to get back again Eu vou fazer de tudo para voltar de novo (wah-wah-wah-wah) (wah-wah-wah-wah) (Wah-wah-wah-wah) I had it but I lost it I had it but I lost it Eu tive isso, mas eu perdi Now I've got a broken heart to mend Now I've got a broken heart to mend Agora eu tenho um coração partido para consertar I don't care what the cost is I don't care what the cost is Eu não me importo que o custo é I've got to find my way back in I've got to find my way back in Eu tenho que encontrar o meu caminho de volta