×
Original Corrigir

Lately

Ultimamente

A photograph, left by my feet, reminds me of times once left behind. A photograph, left by my feet, reminds me of times once left behind. Uma fotografia, partida por meus pés, me faz lembrar uma vez de tempos deixados para trás. A distant; a well-worn fad. A distant; a well-worn fad. Um distante; uma moda passageira gasto pelo uso. These things left to pass but I feel that I've These things left to pass but I feel that I've Estas coisas partiram para passar mas eu sinto que eu tenho Seen too many, Complications; never goin' to waste my time Seen too many, Complications; never goin' to waste my time Visto muitos, Complicações,; nunca indo desperdiçar meu tempo You might find out, never will doubt, harder to pretend. You might find out, never will doubt, harder to pretend. Você poderia descobrir, nunca duvidará, mais duro fingir. Tell me that its worth fighting Tell me that its worth fighting Me fale que seu valor lutando Tell me that I don't care Tell me that I don't care Me fale que eu não me preocupo Tell me that I'm all right and I don't need happiness Tell me that I'm all right and I don't need happiness Me fale que eu sou certo e eu não preciso de felicidade Yea-eah Yea-eah Yea-eah Go-one don't go-oo Go-one don't go-oo Ir-um não faz ir-oo These stations so empty These stations so empty Estas estações tão vazio Find safety in your broken arms Find safety in your broken arms Ache segurança em seus braços quebrados A steady smile; a well worn frown. A steady smile; a well worn frown. Um sorriso fixo; uma carranca bem usada. Time gets you down but I know that you: Time gets you down but I know that you: Tempo o baixa mas eu sei que você: Seen to many complications never goin' to waste my time Seen to many complications never goin' to waste my time Cuidado de muitas complicações que nunca vão desperdiçar meu tempo You might find out never could doubt, harder to pretend. You might find out never could doubt, harder to pretend. Você nunca poderia descobrir poderia duvidar, mais duro fingir. Tell me that its worth fighting Tell me that its worth fighting Me fale que seu valor lutando Tell me that I don't care Tell me that I don't care Me fale que eu não me preocupo Tell me that I'm all right and I don't need happiness Tell me that I'm all right and I don't need happiness Me fale que eu sou certo e eu não preciso de felicidade Yea-eah Yea-eah Yea-eah Go-oo, don't you Go-oo, don't you Ir-oo, não o faça Don't Don't Não faça Don't Don't Não faça Don't Don't Não faça Don't Don't Não faça Don't Don't Não faça You might find out, never could doubt harder to pretend. You might find out, never could doubt harder to pretend. Você poderia descobrir, nunca poderia duvidar mais duro fingir. Yeah Yeah Yeah Tell me that its worth fighting Tell me that its worth fighting Me fale que seu valor lutando Tell me that I don't care Tell me that I don't care Me fale que eu não me preocupo Tell me that. Tell me that, why you salivate Tell me that. Tell me that, why you salivate Me conte isso. Me fale que, por que você saliva Yea-eah Yea-eah Yea-eah A steady smile with a well-worn frown A steady smile with a well-worn frown Um sorriso fixo com uma carranca gasto pelo uso But I know you'll be gone when I won't come down But I know you'll be gone when I won't come down Mas eu sei que você terá sido ido quando eu não descerei And I sit here feelin' that you're not around And I sit here feelin' that you're not around E eu me sento aqui sentindo que você não é ao redor Nobodies fallen apart don't need to know what your thinkin now Nobodies fallen apart don't need to know what your thinkin now Ninguém se quebrado não precise saber isso que seu pensamento agora Yo-ou don't Yo-ou don't Yo-ou não fazem Don't Don't Não faça Don't Don't Não faça Don't Don't Não faça Doooon't. Doooon't. Doooo não.






Mais tocadas

Ouvir lostprophets Ouvir