The Friday sun bears down again The Friday sun bears down again O sol de sexta-feira derrota novamente As we drive without friends As we drive without friends Como nós dirigimos sem amigos And on these longest days we spend And on these longest days we spend E nestes dias mais longos que nós passamos All the time trying to pretend All the time trying to pretend Todo o tempo tentando fingir That our stories could be true That our stories could be true Que nossas histórias pudessem ser verdades Our chance to be cool Our chance to be cool Nossa chance para estar fresco The setting down says the day is through The setting down says the day is through A colocação abaixo diz o dia está terminado If only we knew... If only we knew... Se só nós soubéssemos... And we all sit around here in our home town And we all sit around here in our home town E todos nós nos sentamos aqui ao redor em nossa cidade de casa Listen to the waves as they all crash down Listen to the waves as they all crash down Escute as ondas como eles todo o estrondo abaixo And watch the fire as it slowly bruns away And watch the fire as it slowly bruns away E assiste o fogo como queima lentamente fora Glowing embers lie across the sky Glowing embers lie across the sky Ardendo brasas mentem pelo céu Here by my side, in my summer, our last summer Here by my side, in my summer, our last summer Aqui por meu lado, em meu verão, nosso último verão, The world passes by in my summer, our last summer The world passes by in my summer, our last summer As passagens mundiais por em meu verão, nosso último verão, The light makes shadows fall, surrounded by each other The light makes shadows fall, surrounded by each other A luz faz queda de sombras, cercada por um ao outro, Alive to watch it all, the view from our last summer Alive to watch it all, the view from our last summer Vivo assistir tudo, a visão de nosso último verão The view from our last summer... The view from our last summer... A visão de nosso último verão... We trace the sun across the sky We trace the sun across the sky Nós localizamos o sol pelo céu And we laugh till we cry And we laugh till we cry E nós rimos até que nós choremos Always so hard to say goodbye (good bye) Always so hard to say goodbye (good bye) Sempre tão duro dizer adeus (até logo) And we all sit round here in our home town And we all sit round here in our home town E todos nós nos sentamos aqui em volta em nossa cidade de casa It's so good like this, these are times we'll miss It's so good like this, these are times we'll miss É tão bom assim, estes são tempos nós perderemos The memories, I hope they'll never fad The memories, I hope they'll never fad As recordações, eu espero que eles nunca vão moda passageira Glowing embers lie across the sky Glowing embers lie across the sky Ardendo brasas mentem pelo céu Here by my side, in my summer, our last summer Here by my side, in my summer, our last summer Aqui por meu lado, em meu verão, nosso último verão, The world passes by in my summer, our last summer The world passes by in my summer, our last summer As passagens mundiais por em meu verão, nosso último verão, The light makes shadows fall, surrounded by each other The light makes shadows fall, surrounded by each other A luz faz queda de sombras, cercada por um ao outro, Alive to watch it all, the view through our last summer Alive to watch it all, the view through our last summer Vivo assistir tudo, a visão por nosso último verão, The view from our last summer... The view from our last summer... A visão de nosso último verão... I would stop time to stay with you I would stop time to stay with you Eu pararia tempo para ficar com você I would stop time so we don't move I would stop time so we don't move Eu pararia cronometra assim nós não movemos I would stop time I would stop time Eu pararia tempo I would stop time I would stop time Eu pararia tempo I would stop time to keep you I would stop time to keep you Eu pararia tempo para o manter Here by my side, in my summer, our last summer Here by my side, in my summer, our last summer Aqui por meu lado, em meu verão, nosso último verão, The world passes by in my summer, our last summer The world passes by in my summer, our last summer As passagens mundiais por em meu verão, nosso último verão, The light makes shadows fall, surrounded by each other The light makes shadows fall, surrounded by each other A luz faz queda de sombras, cercada por um ao outro, Alive to watch it all, the view from our last summer Alive to watch it all, the view from our last summer Vivo assistir tudo, a visão de nosso último verão