The Lost Trailers - Walking Blind The Lost Trailers - Walking Blind Los Remolques Perdidos - caminar a ciegas Tide keeps creeping, squeezing me to row. Tide keeps creeping, squeezing me to row. Marea sigue arrastrándose, apretando me fila. Sad surrender of the summertime of my soul. Sad surrender of the summertime of my soul. Entrega triste de verano de mi alma. Water will you wash me down and away. Water will you wash me down and away. El agua que me lava hacia abajo y lejos. Carry me home, to the place where I need to lay. Carry me home, to the place where I need to lay. Llévame a casa, al lugar donde tengo que poner. Carry you there and halfway here again. Carry you there and halfway here again. Te llevará allí y aquí hasta la mitad. Trying to freeze-frame, when the second hand seems to Trying to freeze-frame, when the second hand seems to Tratar de la imagen fija, cuando el segundero parece spin. spin. giro. I wonder can you tell me how to keep on flowing to I wonder can you tell me how to keep on flowing to Me pregunto ¿puede decirme cómo mantener el flujo de then from now. then from now. entonces a partir de ahora. There's a quiet and a rest, There's a quiet and a rest, Hay una tranquilidad y un descanso, It ain't that bad, but far from the best, It ain't that bad, but far from the best, No es tan malo, pero lejos de los mejores, And my dream keeps getting pulled away from me. And my dream keeps getting pulled away from me. Y mi sueño es cada vez se apartó de mí. And the time I wait will be my time to tell And the time I wait will be my time to tell Y el tiempo que espera será el tiempo para contar If I'm walking blind or if I'm running well, If I'm walking blind or if I'm running well, Si estoy caminando ciego o si estoy corriendo bien, And my dream keeps getting pulled away from me. And my dream keeps getting pulled away from me. Y mi sueño es cada vez se apartó de mí. Rain crash harder, leave a ripple on my front page. Rain crash harder, leave a ripple on my front page. Accidente de llover más fuerte, dejar un murmullo en mi página principal. Flood rise higher to drown out my age. Flood rise higher to drown out my age. Inundaciones elevarse más alto para ahogar mi edad. Wave break down over me; send me walking to where I Wave break down over me; send me walking to where I Ola romper sobre mí, envíame a mí caminar a donde yo need to be. need to be. necesidad de ser. There's a quiet and a rest, There's a quiet and a rest, Hay una tranquilidad y un descanso, It ain't that bad, but far from the best, It ain't that bad, but far from the best, No es tan malo, pero lejos de los mejores, And my dream keeps getting pulled away from me. And my dream keeps getting pulled away from me. Y mi sueño es cada vez se apartó de mí. And the time I waste will be my time to tell And the time I waste will be my time to tell Y el tiempo que los residuos va a ser mi hora de decir If I'm walking blind or if I'm running well, If I'm walking blind or if I'm running well, Si estoy caminando ciego o si estoy corriendo bien, And my dream keeps getting pulled away from me. And my dream keeps getting pulled away from me. Y mi sueño es cada vez se apartó de mí.