×
Original Corrigir

Call Me Crazy

Llámame Loco

The Lost Trailers - Call Me Crazy The Lost Trailers - Call Me Crazy Los Remolques Perdidos - Llámame de Loco All the lights are goin' down on Main Street. All the lights are goin' down on Main Street. Todas las luces están bajando en la calle principal. Parkin' lots are fillin' up, Parkin' lots are fillin' up, Los estacionamientos se están llenando, With teenage dreams an' pick-up trucks. With teenage dreams an' pick-up trucks. Con los sueños adolescentes una pick-up. There's gonna be a race tonight: There's gonna be a race tonight: No va a ser una carrera esta noche: That's where I'm gonna catch your eye. That's where I'm gonna catch your eye. Ahí es donde voy a llamar su atención. Right across that finish line is where I'll make you Right across that finish line is where I'll make you Al otro lado de la línea de llegada es donde voy a hacer mine. mine. la mía. An' if it's crazy to think, maybe, An' if it's crazy to think, maybe, Un caso que es una locura pensar, tal vez, All you need is a love that's true, All you need is a love that's true, Todo lo que necesitas es un amor que es verdad, Well then, baby, you can call me crazy, Well then, baby, you can call me crazy, Pues bien, el bebé, puede llamar loco, 'Cause I do. 'Cause I do. Ya que suelo hacer. This ol' GTO can't go no faster, This ol' GTO can't go no faster, Este ol GTO no puede ir más rápido, There's only two ways out tonight: There's only two ways out tonight: Sólo hay dos maneras de salir esta noche: Winnin' or disaster. Winnin' or disaster. Ganar o desastre. Ain't nothin' but dust in my rear view. Ain't nothin' but dust in my rear view. No es nada más que polvo en mi retrovisor. Oh, everybody's cheerin', baby, Oh, everybody's cheerin', baby, Oh, de todo el mundo animando, bebé, But all I want is you. But all I want is you. Pero lo único que quiero es a ti. And if it's crazy to think, maybe, And if it's crazy to think, maybe, Y si es una locura pensar que, quizás, All you need is a love that's true, All you need is a love that's true, Todo lo que necesitas es un amor que es verdad, Well then, baby, you can call me crazy, Well then, baby, you can call me crazy, Pues bien, el bebé, puede llamar loco, 'Cause I do. 'Cause I do. Ya que suelo hacer. An' after the smoke has settled on this town, An' after the smoke has settled on this town, Un 'después de que el humo se ha asentado en esta ciudad, You're gonna know why true love won't back down. You're gonna know why true love won't back down. Vas a saber por qué el amor verdadero no dará marcha atrás. 'Cause when wild hairs have turned to grey, 'Cause when wild hairs have turned to grey, Porque cuando los pelos salvajes se han convertido en gris, I still will feel this way. I still will feel this way. Todavía se siente de esta manera. And if it's crazy to think, maybe, And if it's crazy to think, maybe, Y si es una locura pensar que, quizás, All you need is a love that's true, All you need is a love that's true, Todo lo que necesitas es un amor que es verdad, Then call me crazy, Then call me crazy, Entonces me llaman loco, 'Cause I do. 'Cause I do. Ya que suelo hacer. You can call me crazy. You can call me crazy. Puedes llamarme loco. Ah, you can call me crazy. Ah, you can call me crazy. Ah, me puedes llamar loco. You can call me crazy. You can call me crazy. Puedes llamarme loco.






Mais tocadas

Ouvir Lost Trailers Ouvir