The Lost Trailers - Averly Jane The Lost Trailers - Averly Jane Los Remolques Perdidos - Averly Jane I caught her face in horizon clouds, soak up the smoke I caught her face in horizon clouds, soak up the smoke La miré a la cara en las nubes de horizonte, tomar el humo from her last goodbye from her last goodbye de su último adiós But I can't feel pain cause there's no one to blame But I can't feel pain cause there's no one to blame Pero no puedo sentir causar dolor no hay nadie a quien culpar Averly was always meant to be free, when she left she Averly was always meant to be free, when she left she Averly fueron concebidas para ser libre, cuando ella se fue thought it best to take some company thought it best to take some company pensó que era mejor tomar un poco de compañía That's when she broke my chains and we took off That's when she broke my chains and we took off Fue entonces cuando se me rompió las cadenas y nos fuimos They never knew we were gone till the dawn cried They never knew we were gone till the dawn cried Que no sabían que se habían ido hasta el amanecer lloraba Chorus: Chorus: coro: Hey Hey, Averly Hey Hey, Averly Hey Hey, Averly Ain't it 'bout time to see Ain't it 'bout time to see ¿No es tiempo de pelea para ver Where you need to be tonight Where you need to be tonight Donde tiene que ser esta noche If you've got the mind to spare If you've got the mind to spare Si tienes la mente libre Send it to the ones who care about you Send it to the ones who care about you Envíalo a los que se preocupan por usted Don't waste your breath on running alone Don't waste your breath on running alone No desperdicies tu aliento sobre la ejecución de solos Just bring it on home sweet Averly Jane Just bring it on home sweet Averly Jane Sólo tiene que traer es el hogar dulce Jane Averly Walkin' down these ol' graveled tracks, cause I lost Walkin' down these ol' graveled tracks, cause I lost Paseando por estas ol 'pistas de grava, porque yo perdido her at the Great Divide her at the Great Divide ella en la horca I got my sweat-stained sleeve to wipe my brow dry I got my sweat-stained sleeve to wipe my brow dry Tengo mi camisa manchada de sudor mi frente para limpiar en seco every footprint is caked in rust, while my boots are every footprint is caked in rust, while my boots are cada huella es cubierto de óxido, mientras que las botas son shining rails I fight the rising dust shining rails I fight the rising dust brillantes raíles que luchar contra el polvo que se levantaba Then I feel her face up in the sunrise Then I feel her face up in the sunrise Entonces me siento la cara en la salida del sol They never knew we were gone till the dawn cried They never knew we were gone till the dawn cried Que no sabían que se habían ido hasta el amanecer lloraba Chorus Chorus coro Bridge: Bridge: puente: And if you feel the highway scream beneath your feet And if you feel the highway scream beneath your feet Y si usted se siente el grito de la carretera bajo tus pies Just take a look around and remember what you see Just take a look around and remember what you see Basta con echar un vistazo y recordar lo que se ve Cause you might find a friend you know, burning Cause you might find a friend you know, burning Porque usted puede encontrar a un amigo que sabe, la quema de through the morning cold through the morning cold a través de la fría mañana To help you find your way back home through the misty To help you find your way back home through the misty Para ayudarle a encontrar su camino de regreso a través de la niebla haze haze neblina Hope to see you down again Averly Jane Hope to see you down again Averly Jane Esperamos verlos de nuevo Averly Jane I caught the glare of a passerby, just a sittin' on I caught the glare of a passerby, just a sittin' on Cogí el deslumbramiento de un transeúnte, a un "sentado en el the side of the street the side of the street el lado de la calle He wore his heart on his sleeve, just to watch it He wore his heart on his sleeve, just to watch it Llevaba el corazón en la mano, sólo para ver bleed bleed sangrar He said, "Son, you look a lot like myself, if I was He said, "Son, you look a lot like myself, if I was Él dijo: "Hijo, te pareces mucho a mí, si yo fuera you I'd put my dreams back on the shelf." you I'd put my dreams back on the shelf." que me había puesto mis sueños en el estante. " I said, "When I come home, I won't be alone I said, "When I come home, I won't be alone Le dije: "Cuando llego a casa, no voy a estar solo I won't be sittin' on the side of the road while the I won't be sittin' on the side of the road while the No voy a ser sentado en el lado de la carretera, mientras que el sun cries." sun cries." dom gritos. " Chorus Chorus coro