El uranio es de Felipe, plutonio de Gaspar El uranio es de Felipe, plutonio de Gaspar O urânio é do Felipe, o plutônio é do Gaspar Si todos colaboran es más fácil empezar Si todos colaboran es más fácil empezar Se todos colaborarem, é mais fácil começar Nos alegra estár en esto, hay que celebrar! Nos alegra estár en esto, hay que celebrar! Estamos felizes por estar aqui, vamos celebrar! Y el tocadiscos gira, y no deja de girar Y el tocadiscos gira, y no deja de girar E o toca-discos gira, e não para de girar El tocadiscos gira, y no deja de girar El tocadiscos gira, y no deja de girar O toca-discos gira, e não para de girar Fiesta nuclear! Fiesta nuclear! Festa nuclear! Un paso al frente y dos atrás Un paso al frente y dos atrás Um passo à frente e dois atrás Todo el mundo está feliz Todo el mundo está feliz Todo mundo está feliz Muchas gracias por venir! Muchas gracias por venir! Muito obrigado por vir! Fiesta nuclear! Fiesta nuclear! Festa nuclear! Cada quien en su lugar Cada quien en su lugar Cada um em seu lugar A todo gracia, a todo dar A todo gracia, a todo dar Tudo é graça, tudo é dar Irracional es de verdad Irracional es de verdad Irracional é de verdade Ritmo nuclear! Ritmo nuclear! Ritmo nuclear! (Lo tienes, no pares!) (Lo tienes, no pares!) (Você tem isso, não pare!) (Lo tienes, no pares!) (Lo tienes, no pares!) (Você tem isso, não pare!) (Lo tienes, no pares!) (Lo tienes, no pares!) (Você tem isso, não pare!) Fiesta nuclear! Fiesta nuclear! Festa nuclear! Un precipicio que saltar Un precipicio que saltar Um precipício para pular Muchas luces y color Muchas luces y color Muitas luzes e cor Mejor que la televisión Mejor que la televisión Melhor do que a televisão Fiesta nuclear! Fiesta nuclear! Festa nuclear! La gente tiende a reventar La gente tiende a reventar As pessoas tendem a explodir La energía y el calor La energía y el calor A energia e o calor Derrite todo al rededor Derrite todo al rededor Derrete tudo ao redor Ritmo nuclear! Ritmo nuclear! Ritmo nuclear! (Lo tienes, no pares!) (Lo tienes, no pares!) (Você tem isso, não pare!) (Lo tienes, no pares!) (Lo tienes, no pares!) (Você tem isso, não pare!) (Lo tienes, no pares!) (Lo tienes, no pares!) (Você tem isso, não pare!) Yo bailo convertido al estilo nuclear Yo bailo convertido al estilo nuclear Eu danço no estilo nuclear Hago pasos y me aplico, no me voy a defraudar Hago pasos y me aplico, no me voy a defraudar Faço passos e me aplico, não vou me decepcionar Mis amigos radioactivos empiezan a cansar Mis amigos radioactivos empiezan a cansar Meus amigos radioativos começam a cansar Y el tocadiscos gira, y no deja de girar Y el tocadiscos gira, y no deja de girar E o toca-discos gira, e não para de girar El tocadiscos gira, y no deja de girar El tocadiscos gira, y no deja de girar O toca-discos gira, e não para de girar Fiesta nuclear Fiesta nuclear Festa nuclear Cada quien en su lugar Cada quien en su lugar Cada um em seu lugar A todo gracia, a todo dar A todo gracia, a todo dar Tudo é graça, tudo é dar Irracional es de verdad Irracional es de verdad Irracional é de verdade Ritmo nuclear! Ritmo nuclear! Ritmo nuclear! (Lo tienes, no pares!) (Lo tienes, no pares!) (Você tem isso, não pare!) (Lo tienes, no pares!) (Lo tienes, no pares!) (Você tem isso, não pare!) Ritmo, ritmo nuclear! Ritmo, ritmo nuclear! Ritmo, ritmo nuclear!