El sol le dijo a los hombres El sol le dijo a los hombres Sun disse que os homens Cuiden bien de mi tesoro Cuiden bien de mi tesoro Cuide bem do meu tesouro Ooo - ooo - ooh Ooo - ooo - ooh Ooo - ooo - ooh No confunda con el oro No confunda con el oro Não confundir com ouro Mi ley de tanta pureza Mi ley de tanta pureza Minha lei de pureza Ni con todas las riquezas Ni con todas las riquezas Não com todas as riquezas Aaa - aaa - aah. Aaa - aaa - aah. Aaa - aaa - aah. Que desde un primer momento Que desde un primer momento Que desde o início Sabiendo las tentaciones Sabiendo las tentaciones Sabendo as tentações Les nombré los elementos Les nombré los elementos Nomeamos os elementos Junto a las cuatro estaciones Junto a las cuatro estaciones Junto com as quatro estações Junto a las cuatro estaciones Junto a las cuatro estaciones Junto com as quatro estações Les nombré los elementos. Les nombré los elementos. Nós nome dos elementos. Los cielos son compartidos Los cielos son compartidos Céus são compartilhados Por soles vagabundos Por soles vagabundos Para solas de rua También comparten los mundos También comparten los mundos Eles também compartilham os mundos En amor por una estrella, aah. En amor por una estrella, aah. Apaixonado por uma estrela, aah. Que guajireen los hombres Que guajireen los hombres Guajira que os homens En esta danza total En esta danza total Neste total de dança Y que no llegue el final Y que no llegue el final E que não chegar à final De su vida en este mundo De su vida en este mundo De sua vida neste mundo Con a... con agrio sentimiento. Con a... con agrio sentimiento. Com a. .. com o sentimento amargo. Los cielos son compartidos Los cielos son compartidos Os céus são compartilhados Por soles vagabundos Por soles vagabundos Para solas de rua Los cielos son compartidos Los cielos son compartidos Os céus são compartilhados Por soles vagabundos. Por soles vagabundos. Para solas desabrigados.