You're a star of L.A. in your dreams You're a star of L.A. in your dreams Você é uma estrela de Los Angeles em seus sonhos There's no expenses you can't afford with a sneer There's no expenses you can't afford with a sneer Nada é caro para você Your life is so crazy in your big limousine Your life is so crazy in your big limousine Sua vida é louca em sua grande limousine Until you wake up and you find your life has gone away Until you wake up and you find your life has gone away Até que você acorda e descobre que sua vida se foi You're lost on the Way You're lost on the Way Você está perdida no percurso Of The Fake Reality... Of The Fake Reality... de sua fantasia da realidade You wanna be the next of the list VIPissed You wanna be the next of the list VIPissed Você quer ser VIP And you know they demand the best merchandising And you know they demand the best merchandising E sabe que exigem o melhor merchandising So you look after you appearance every day So you look after you appearance every day Assim você diariamente cuida de sua aparência Your jeans brand I know is expensive and it seems Your jeans brand I know is expensive and it seems Você usa as mais caras marcas de jeans e parece que You're lost on the Way You're lost on the Way Você está perdida no percurso Of The Fake Reality... Of The Fake Reality... de sua fantasia da realidade There will be a lane you won't cross There will be a lane you won't cross Há uma pista que você não cruzará 'Cause maybe you're not mande of the wood in Vogue 'Cause maybe you're not mande of the wood in Vogue por que talvez você não seja a "dona do pedaço" Your harvest what you sowed,that's what they will tell you Your harvest what you sowed,that's what they will tell you Você colheu o que plantou, isto é o que lhe dirão But we know that the truth is so far away But we know that the truth is so far away Mas nós sabemos que a verdade está muito longe You're lost on the Way You're lost on the Way Você está perdida no percurso Of The Fake Reality... Of The Fake Reality... de sua fantasia da realidade You're lost You're lost Você está perdida You're lost You're lost Você está perdida You're lost You're lost Você está perdida