O light the candle, John O light the candle, John Oh, acenda a vela John The daylight has almost gone The daylight has almost gone A luz do dia quase se foi The birds have sung their last The birds have sung their last Os pássaros cantaram sua última canção The bells call all to mass The bells call all to mass Os sinos chamam todos para a missa Sit here by my side Sit here by my side Sente-se ao meu lado For the night is very long For the night is very long Porque a noite é longa There's something I must tell There's something I must tell Há algo que tenho que contar Before I pass along Before I pass along Antes de morrer I joined the brotherhood My books were all to me I joined the brotherhood My books were all to me Me juntei à irmandade, Meus livros eram tudo para mim I scribed the words of God I scribed the words of God Escrevi as palavras de Deus And much of history And much of history E muito sobre História Many a year was I Many a year was I Mais de um ano fiquei Perched out upon the sea Perched out upon the sea Encarapitado sobre o oceano The waves would wash my tears, The waves would wash my tears, As ondas lavariam minhas lágrimas The wind, my memory The wind, my memory O vento, minha memória I'd hear the ocean breathe I'd hear the ocean breathe Ouvi a respiração do oceano Exhale upon the shore Exhale upon the shore Exalar sobre a praia I knew the tempest's blood I knew the tempest's blood Conheci o gênio da tempestade Its wrath I would endure Its wrath I would endure Sua ira eu suportei And so the years went by And so the years went by E assim os anos passaram Within my rocky cell Within my rocky cell Dentro da minha cela rochosa With only a mouse or bird With only a mouse or bird Somente com um camundongo ou pássaro My friend; I loved them well My friend; I loved them well Meu amigo, como eu os amei And so it came to pass And so it came to pass E assim foi I'd come here to Romani I'd come here to Romani Eu viria aqui para Romani And many a year it took And many a year it took E mais de um ano passou Till I arrived here with thee Till I arrived here with thee Até chegar até você aqui On dusty roads I walked On dusty roads I walked Em estradas poeirentas andei And over mountains high And over mountains high E sobre o alto das montanhas Through rivers running deep Through rivers running deep Através de rios correndo profundamente Beneath the endless sky Beneath the endless sky Sob o céu sem fim Beneath these jasmine flowers Beneath these jasmine flowers Sob estes jasmins Amidst these cypress trees Amidst these cypress trees Entre estas ciprestes I give you now my books I give you now my books Eu te dou agora meus livros And all their mysteries And all their mysteries E todos seus mistérios Now take the hourglass Now take the hourglass Agora pegue a ampulheta And turn it on its head And turn it on its head E a vire For when the sands are still For when the sands are still Quando as areias pararem 'Tis then you'll find me dead 'Tis then you'll find me dead Será quando você me encontrará morto O light the candle, John O light the candle, John Oh, acenda a vela John The daylight is almost gone The daylight is almost gone A luz do dia quase se foi The birds have sung their last The birds have sung their last Os pássaros cantaram sua última canção The bells call all to mass The bells call all to mass Os sinos chamam todos para a missa