×
Original Corrigir

Marrakesh Night Market

Marrakesh Night Market

They're gathered in circles They're gathered in circles Eles se reuniam em círculos the lamps light their faces the lamps light their faces As lamparinas iluminavam seus rostos The crescent moon rocks in the sky The crescent moon rocks in the sky A lua crescente aparecia no céu The poets of drumming The poets of drumming Os poetas dos tambores keep heartbeats suspended keep heartbeats suspended Mantém as batidas dos corações suspensas The smoke swirls up and then it dies The smoke swirls up and then it dies A fumaça rodopiava para cima e depois desaparecia Would you like my mask? Would you like my mask? Você gostaria da minha máscara? would you like my mirror? would you like my mirror? Você gostaria do meu espelho? cries the man in the shadowing hood cries the man in the shadowing hood Os homens choram no bosque das sombras You can look at yourself You can look at yourself Você olhar para si you can look at each other you can look at each other Você pode olhar de um para o outro or you can look at the face of your god or you can look at the face of your god Ou você pode olhar para o rosto do seu deus The stories are woven The stories are woven A história está tecida and fortunes are told and fortunes are told As sortes estão ditas The truth is measured by the weight of your gold The truth is measured by the weight of your gold A verdade é medida pelo peso do seu ouro The magic lies scattered The magic lies scattered A mágica se dispersa on rugs on the ground on rugs on the ground Sobre tapetes no chão Faith is conjured in the night market's sound Faith is conjured in the night market's sound A fé é contemplada no som do mercado à noite Would you like my mask? Would you like my mask? Você gostaria da minha máscara? would you like my mirror? would you like my mirror? Você gostaria do meu espelho? cries the man in the shadowing hood cries the man in the shadowing hood Os homens choram no bosque das sombras You can look at yourself You can look at yourself Você olhar para si you can look at each other you can look at each other Você pode olhar de um para o outro or you can look at the face of your god or you can look at the face of your god Ou você pode olhar para o rosto do seu deus The lessons are written The lessons are written As lições estão escritas on parchments of paper on parchments of paper Em pergaminhos de papel They're carried by horse from the river Nile They're carried by horse from the river Nile Eles são carregados por cavalos do rio nilo says the shadowy voice says the shadowy voice Diz a voz das sombras In the firelight, the cobra In the firelight, the cobra Na luz do fogo, a naja is casting the flame a winsome smile is casting the flame a winsome smile Está lançando ao fogo um sorriso encantador Would you like my mask? Would you like my mask? Você gostaria da minha máscara? would you like my mirror? would you like my mirror? Você gostaria do meu espelho? cries the man in the shadowing hood cries the man in the shadowing hood Os homens choram no bosque das sombras You can look at yourself You can look at yourself Você olhar para si you can look at each other you can look at each other Você pode olhar de um para o outro or you can look at the face of your god or you can look at the face of your god Ou você pode olhar para o rosto do seu deus

Composição: Loreena McKennitt





Mais tocadas

Ouvir Loreena McKennitt Ouvir