The journey's over; another's just begun The journey's over; another's just begun A jornada acabou; outro está apenas começando Beneath moonlight, but by the warming sun Beneath moonlight, but by the warming sun Sob o luar, mas pelo sol quente I seek to hold you in sunshine or rain I seek to hold you in sunshine or rain Eu procuro segurar você na luz do sol ou na chuva Beneath the heavens, I'm coming home again Beneath the heavens, I'm coming home again Sob os céus, estou voltando para casa So far we drifted, like ships upon the sea So far we drifted, like ships upon the sea Até agora nós flutuamos, como navios no mar Horizons fading, we lost to destiny Horizons fading, we lost to destiny Horizontes desaparecendo, perdemos para o destino Storm clouds hover; our vanity like pain Storm clouds hover; our vanity like pain Nuvens de tempestade pairam; nossa vaidade como dor Which held back the winds that bring us home again Which held back the winds that bring us home again Que segurou os ventos que nos trazem para casa novamente Could I see, now, the swallows in their flight Could I see, now, the swallows in their flight Eu poderia ver agora as andorinhas em seu vôo Watch the moon dance on oceans in the night Watch the moon dance on oceans in the night Assista a dança da lua nos oceanos à noite The trees reach upward to help the birds to fly The trees reach upward to help the birds to fly As árvores se esticam para cima para ajudar os pássaros a voar And of the creatures who'll hear them when they cry And of the creatures who'll hear them when they cry E das criaturas que vão ouvi-las quando choram We walk the hillside like lost souls in the night We walk the hillside like lost souls in the night Nós caminhamos pela encosta como almas perdidas na noite And in the darkness, we're searching for the light And in the darkness, we're searching for the light E na escuridão, procuramos a luz And in the morning, like freshly fallen dew And in the morning, like freshly fallen dew E de manhã, como orvalho recém caído Much like a moon's breath, I'm coming home to you Much like a moon's breath, I'm coming home to you Muito parecido com a respiração de uma lua, eu estou voltando para casa para você This journey's over; another's just begun This journey's over; another's just begun Esta jornada acabou; outro está apenas começando Beneath moonlight or by the warming sun Beneath moonlight or by the warming sun Sob o luar ou pelo sol quente For I remember that if my heart be true For I remember that if my heart be true Pois eu lembro que se meu coração fosse verdadeiro Just like an eagle, I'm coming home to you Just like an eagle, I'm coming home to you Assim como uma águia, eu estou voltando para casa para você