Wherein the deep night sky, Wherein the deep night sky, Onde, no profundo céu noturno the stars lie in its embrace. the stars lie in its embrace. as estrelas deitam em seu abraço The courtyard still in its sleep. The courtyard still in its sleep. O pátio permanece em repouso Peace comes over your face. Peace comes over your face. A paz vem ao seu rosto "Come to me", it sings "Come to me", it sings ´"Venha para mim", ele canta "Hear the pulse of the land. "Hear the pulse of the land. "Ouça o pulsar da terra. The ocean's rhythms pull The ocean's rhythms pull O ritmo do oceano arrasta to hold your heart in its hand." to hold your heart in its hand." Para manter seu coração em sua mão." When the wind draws strong When the wind draws strong Quando o vento sopra forte across the cypress trees, across the cypress trees, através das ciprestes the nightbirds cease their songs; the nightbirds cease their songs; os pássaros noturnos cessam suas canções so gathers memories. so gathers memories. e então reúnem memórias Last night you spoke of a dream Last night you spoke of a dream Noite passada você falou de um sonho where forests stretched to the east where forests stretched to the east Onde florestas avançavam para o Oeste and each bird sang its song; and each bird sang its song; E cada pássaro cantou sua canção a unicorn joined in the feast. a unicorn joined in the feast. Um unicórnio juntou-se, em um banquete And in a corner stood And in a corner stood E em uma curva estava a pomegranate tree a pomegranate tree uma romanzeira with wild flowers there with wild flowers there com flores selvagens no mortal eye could see. no mortal eye could see. nenhum olho mortal poderia ver Yet still some mystery befalls Yet still some mystery befalls Ainda assim algum mistério acontece sure as the cock crows at morn. sure as the cock crows at morn. Certo como o galo canta na manhã The world in stillness keeps The world in stillness keeps O mundo em repouso mantém the secret of babes to be born. the secret of babes to be born. o segredo dos bebês que estão por nascer Come to me my love. Come to me my love. Venha comigo meu amor Hear the pulse of the land. Hear the pulse of the land. Ouça o pulsar da terra The ocean's rhythms pull The ocean's rhythms pull O ritmo do oceano arrasta to hold your heart in its hand. to hold your heart in its hand. para segurar seu coração em sua mão I heard an old voice say, I heard an old voice say, Eu ouço uma voz antiga dizer "Don't go far from the land. "Don't go far from the land. "Não vá para longe da terra. The seasons have their way The seasons have their way As Estações têm seu caminho no mortal can understand." no mortal can understand." nenhum mortal pode entender."