She lures you in with intention She lures you in with intention Ela te seduz com intenção Looks like the girl next door Looks like the girl next door igual as garotas da porta ao lado But it's blood and sticky floors But it's blood and sticky floors Mas é sangue e pegajoso chão that really turn her on that really turn her on que realmente a transforma She's got a body to die for She's got a body to die for Pelo corpo dela alguns morreriam You touch it and you will You touch it and you will Você toca e você fará She's got a face of an angel She's got a face of an angel Ela tem um rosto de um anjo and an urge to kill and an urge to kill e uma vontade de matar She's sanctified by death She's sanctified by death Ela é santificada pela morte Hey! Stay away from the lady night Hey! Stay away from the lady night Ei! Fique longe de dama da noite Hey! Don't you mess with the devil's bride Hey! Don't you mess with the devil's bride Ei! Não mexa com a noiva do Diabo You gotta pull out! You gotta pull out! Você tem que tirar! Can't you feel the darkness falling? Can't you feel the darkness falling? Você não pode sentir a escuridão cair? Get the hell out! Get the hell out! Traga o inferno para fora! Can't you hear the heaven's roaring? Can't you hear the heaven's roaring? Você não pode ouvir o rugido do céu? The Deadite girls gone wild The Deadite girls gone wild As garotas mortas ficarâo bravas Have casket will travel Have casket will travel Caixão Já vai viajar She's the best of the worst She's the best of the worst Ela é o melhor do pior She'll chew on your neckbone She'll chew on your neckbone Ela vai mastigar em seu Neckbone* to quench her thirst to quench her thirst para saciar sua sede The black widow entraps you The black widow entraps you A viúva negra te possuirá Oh boy, you're in for a treat Oh boy, you're in for a treat Oh garoto, você é um trato She's the queen of beasts She's the queen of beasts Ela é a rainha das bestas She's a demon in heat She's a demon in heat Ela é um demônio no calor She's sanctified by death She's sanctified by death Ela é santificada pela morte Hey! Stay away from the lady night Hey! Stay away from the lady night Ei! Fique longe de dama da noite Hey! Don't you mess with the devil's bride Hey! Don't you mess with the devil's bride Ei! Não mexa com a noiva do Diabo You gotta pull out! You gotta pull out! Você tem que tirar! Can't you feel the darkness falling? Can't you feel the darkness falling? Você não pode sentir a escuridão cair? Get the hell out! Get the hell out! Traga o inferno para fora! Can't you hear the heaven's roaring? Can't you hear the heaven's roaring? Você não pode ouvir o rugido do céu? The Deadite girls gone wild The Deadite girls gone wild As garotas mortas ficarâo bravas [Solo] [Solo] [solo] No, don't thank heaven for little girls, no No, don't thank heaven for little girls, no Não, não agradeça aos céus pelas garotas, não When their eyes turn white as pearls When their eyes turn white as pearls Quando seus olhos ficam brancos como pérolas You wanna put it inside You wanna put it inside Você querer fecha-los You're gonna lose it, she bites You're gonna lose it, she bites Você vai perdê-la, ela morde Then she'll suck you dry Then she'll suck you dry Então ela vai sugar o seu sangue Then she'll suck you dry... Then she'll suck you dry... Então ela vai sugar seu sangue... Hey! Stay away from the lady night Hey! Stay away from the lady night Ei! Fique longe de dama da noite Hey! Don't you mess with the devil's bride Hey! Don't you mess with the devil's bride Ei! Não mexa com a noiva do Diabo You gotta pull out! You gotta pull out! Você tem que tirar! Can't you feel the darkness falling? Can't you feel the darkness falling? Você não pode sentir a escuridão cair? Get the hell out! Get the hell out! Traga o inferno para fora! Can't you hear the heaven's roaring? Can't you hear the heaven's roaring? Você não pode ouvir o rugido do céu? The Deadite girls gone wild The Deadite girls gone wild As garotas mortas ficarâo bravas