×
Original Corrigir

October 29

29 de outubro

A hundred lovers in my bed, A hundred lovers in my bed, Uma centena de amantes em minha cama, A million more inside my head, A million more inside my head, Mais um milhão dentro da minha cabeça, I didn’t miss you since my love has made me blind, I didn’t miss you since my love has made me blind, Eu não sinto sua falta desde que o meu amor me fez cego, I thought i’d never feel again. I thought i’d never feel again. Eu pensei que nunca iria sentir novamente. E então você me beijou em 29 de outubro And then you kissed me on october 29, And then you kissed me on october 29, E então você me beijou em 29 de outubro And then you kissed me on october 29, And then you kissed me on october 29, Eu não sinto sua falta desde que o meu amor me fez cego, I didn’t miss you since my love has made me blind, I didn’t miss you since my love has made me blind, E então você me beijou em 29 de outubro. And then you kissed me on october 29. And then you kissed me on october 29. Eu olhei para temer eu estava com medo, Eu fiz o meu amor um baile de máscaras, I looked to fear i was afraid, I looked to fear i was afraid, Mas com um único olhar você realmente me provou o contrário, I made my love a masquerade, I made my love a masquerade, E causou uma rachadura na fachada. But with a single look you truly proved me wrong, But with a single look you truly proved me wrong, E então você me beijou em 29 de outubro And caused a crack in the facade. And caused a crack in the facade. E então você me beijou em 29 de outubro Eu não sinto sua falta desde que o meu amor me fez cego, And then you kissed me on october 29, And then you kissed me on october 29, E então você me beijou em 29 de outubro. And then you kissed me on october 29, And then you kissed me on october 29, Sim, eu lembro do ar de verão, I didn’t miss you since my love has made me blind, I didn’t miss you since my love has made me blind, E flores roxas em seu cabelo, And then you kissed me on october 29. And then you kissed me on october 29. Mas, quando você deixou de ver a beleza do mundo, Eu pensei que iria dizer adeus para sempre. Yes i recall the summer air, Yes i recall the summer air, E então você me beijou em 29 de outubro And purple flowers in your hair, And purple flowers in your hair, E então você me beijou em 29 de outubro But when you left to see the beauty of the world, But when you left to see the beauty of the world, Eu não sinto sua falta desde que o meu amor me fez cego, I thought we’d say goodbye forever. I thought we’d say goodbye forever. E então você me beijou em 29 de outubro. Em 29 de outubro And then you kissed me on october 29, And then you kissed me on october 29, Em 29 de outubro And then you kissed me on october 29, And then you kissed me on october 29, Eu não sinto sua falta desde que o meu amor me fez cego, I didn’t miss you since my love has made me blind, I didn’t miss you since my love has made me blind, E então você me beijou, And then you kissed me on october 29. And then you kissed me on october 29. E então você me beijou, em 29 de outubro. On october 29, On october 29, On october 29, On october 29, I didn’t miss you since my love has made me blind, I didn’t miss you since my love has made me blind, And then you kissed me, And then you kissed me, And then you kissed me, on october 29. And then you kissed me, on october 29.

Composição: Chris Harms





Mais tocadas

Ouvir Lord Of The Lost Ouvir