It was a sunny day It was a sunny day Era um dia ensolarado When you learned to stand up When you learned to stand up Quando você aprendeu a ficar de pé So proud and oh so brave So proud and oh so brave Tão orgulhoso e, oh, tão corajoso You made those tiny steps You made those tiny steps Você fez esses pequenos passos Right into my arms Right into my arms Direto em meus braços The day I went away The day I went away O dia em que fui embora They said I had to leave They said I had to leave Eles disseram que eu tinha que ir For glory and for peace For glory and for peace Para glória e paz For honour and for boon For honour and for boon Para honra e para glória It won't be long until It won't be long until Não vai demorar muito até que Our enemies are banned Our enemies are banned Nossos inimigos serão banidos They take me back home soon They take me back home soon Me levarão de volta para casa em breve Say good bye but not farewell Say good bye but not farewell Diga tchau , mas não adeus My little boy My little boy O meu menino Say good bye and don't you cry Say good bye and don't you cry Diga tchau e não chore My little boy My little boy O meu menino It was a sunny day It was a sunny day Era um dia ensolarado When I learned to stand up When I learned to stand up Quando eu aprendi a ficar de pé So fearful and afraid So fearful and afraid Então, com medo e assustado I held you in my arms I held you in my arms Eu te segurei em meus braços So warm and so alive So warm and so alive Tão quente e tão vivo The day I went away The day I went away O dia em que fui embora They said I had to leave They said I had to leave Eles disseram que eu tinha que ir For glory and for peace For glory and for peace Para glória e paz For honour and for boon For honour and for boon Para honra e para glória It won't be long until It won't be long until Não vai demorar muito até que Our enemies are banned Our enemies are banned Nossos inimigos serão banidos They take me back home soon They take me back home soon Me levarão de volta para casa em breve Your picture in my heart Your picture in my heart Sua imagem no meu coração Will give me will and strength Will give me will and strength Vai me dar vontade e força And help me to hold out And help me to hold out E me ajudar a aguentar I'll save the world for you I'll save the world for you Eu vou salvar o mundo para você My little boy My little boy Meu menino I'll save the world for you I'll save the world for you Eu vou salvar o mundo para você The winds of darkness will take me away The winds of darkness will take me away Os ventos da escuridão vão me levam longe On wings of blankness I'm going astray On wings of blankness I'm going astray Em asas de vazio eu vou me perder I'm going under I'm going under Estou indo abaixo I'm losing my way I'm losing my way Estou perdendo meu caminho I'm freely falling I'm freely falling Estou em queda livre I'm going astray I'm going astray Vou me perder Into the killing fields Into the killing fields Para os campos de extermínio We're losing time We're losing time Estamos perdendo tempo The days go by The days go by Os dias passam I feel the anger rising high I feel the anger rising high Eu sinto a raiva crescendo The days and weeks and months go by The days and weeks and months go by Os dias, semanas e meses se vão We're lost in time We're lost in time Estamos perdidos no tempo No foes in sight No foes in sight Não há inimigos à vista Do you sometimes think of me Do you sometimes think of me Você às vezes pensa em mim Do you remember me Do you remember me Você se lembra de mim Standing at your side when Standing at your side when De pé ao seu lado quando You learned to crawl You learned to crawl Você aprendeu a engatinhar I have meant to harm I have meant to harm Sou destinado a magoar And my heart bleeds for you And my heart bleeds for you E meu coração sangra por você If I'm not there when If I'm not there when Se eu não estiver aí quando You learn to fall You learn to fall Você aprende a cair I'm sorry for I'm sorry for Sinto muito We're losing time We're losing time Estamos perdendo tempo The years go by The years go by Os anos passam I feel the hatred rising high I feel the hatred rising high Eu sinto o ódio crescendo Eternities and times go by Eternities and times go by Eternidades e tempos passam We're lost in time We're lost in time Estamos perdidos no tempo We're lost We're lost Estamos perdidos Do you sometimes think of me Do you sometimes think of me Você às vezes pensa em mim Do you remember me Do you remember me Você se lembra de mim Standing at your side when you learned to squeak Standing at your side when you learned to squeak De pé ao seu lado quando você aprendeu balbuciar I'm with you all the time I'm with you all the time Eu estou com você o tempo todo Although you couldn't see Although you couldn't see Embora você não pode ver My heart was there when you learned to speak My heart was there when you learned to speak Meu coração estava lá quando você aprendeu falar I'm sorry for – I'm sorry for I'm sorry for – I'm sorry for Sinto muito - Sinto muito I would give all the world to hear your I would give all the world to hear your Eu daria todo o mundo ouvir Sweet voice again Sweet voice again Sua doce voz novamente I would give all the world to hear you I would give all the world to hear you Eu daria todo o mundo para ouvi-lo Say your own name Say your own name Dizer o seu próprio nome Maybe I can leave Maybe I can leave Talvez eu possa sair Maybe they'll let me go Maybe they'll let me go Talvez eles me deixem ir Right into your arms Right into your arms Direto em seus braços I might be coming home I might be coming home Eu poderia estar voltando para casa It might be over now It might be over now Poderia ser agora But I already feel But I already feel Pois eu já sinto The calm before the storm The calm before the storm A calma antes da tempestade When the bombs are falling When the bombs are falling Quando as bombas estão caindo When the bombs are falling When the bombs are falling Quando as bombas estão caindo Down the earth is breaking Down the earth is breaking Abaixo a terra está quebrando Bullets cut the air around Bullets cut the air around Balas cortam o ar em volta My head is shaking My head is shaking Minha cabeça se abala Splinters all around Splinters all around Estilhaços em toda volta The air is burning The air is burning O ar está queimando I see blood, bones, guts, skin I see blood, bones, guts, skin Eu vejo sangue, ossos, vísceras, pele Faith, love, devestated Faith, love, devestated Amor, fé, devastados Body parts are shredding Body parts are shredding Partes de corpos são triturados Fire storms are raging Fire storms are raging Tempestades de fogo estão em fúria Shrapnels tear our souls apart Shrapnels tear our souls apart Estilhaços rasgam nossas almas We're overtaking We're overtaking Estamos superando Love with hate and death Love with hate and death Amor com ódio e morte Explosions take our breath Explosions take our breath Explosões tiram o fôlego We're blind, deaf, black, cold We're blind, deaf, black, cold Nós estamos cegos, surdos, pretos, frios Never be the same again Never be the same again Nunca seremos os mesmos novamente No one survived No one survived Ninguém sobreviveu Am I the only one who's left? Am I the only one who's left? Eu sou o único que sobrou? Nobody is alive Nobody is alive Ninguém está vivo Am I the only one to crawl back home? Am I the only one to crawl back home? Eu sou o único a rastejar de volta para casa? The day after The day after No dia a seguir I feel so cold but still I'm able to feel I feel so cold but still I'm able to feel Eu me sinto tão frio, mas ainda sou capaz de sentir I see no colors but still I'm able to see I see no colors but still I'm able to see Eu não vejo cores, mas eu ainda sou capaz de ver I feel like floating but I am still in my shoes I feel like floating but I am still in my shoes Eu me sinto flutuar, mas eu ainda estou nos meus sapatos My feet will carry me right back to you My feet will carry me right back to you Meus pés vão me levar de volta para você Advent Advent Advento It was a sunny day It was a sunny day Era um dia ensolarado When I learned to stand up When I learned to stand up Quando eu aprendi a ficar de pé With scars and broken bones With scars and broken bones Com cicatrizes e ossos quebrados I made those tiny steps I made those tiny steps Fiz esses pequenos passos Back into your arms Back into your arms De volta em seus braços That you won't be alone That you won't be alone Que você não vai estar sozinho I can't wait to see you smile I can't wait to see you smile Eu não posso esperar para ver você sorrir Your little heart beat next to mine Your little heart beat next to mine O seu pequeno coração bater junto ao meu And kiss away your tears And kiss away your tears E beijar suas lágrimas The skyline feels like home The skyline feels like home No horizonte se sente em casa I can smell the scent I can smell the scent Eu posso sentir o cheiro Of flowers so well known Of flowers so well known De flores tão conhecidos Now I can see you from afar Now I can see you from afar Agora eu posso ver você de longe Look how tall you are Look how tall you are Olhe o quão alto você é Will you remember who I am? Will you remember who I am? Você vai lembrar de quem eu sou? I'm calling out your name I'm calling out your name Eu estou chamando seu nome But you don't seem to hear But you don't seem to hear Mas você parece não ouvir I'm calling out your name again I'm calling out your name again Estou chamando seu nome de novo Now I stand in front of you Now I stand in front of you Agora eu estou na sua frente You look straight through me like air You look straight through me like air Você olha através de mim como o ar I'm reaching out my hand I'm reaching out my hand Eu alcanço minha mão Now I can see you smile Now I can see you smile Agora eu posso ver você sorrir Standing up and run into Standing up and run into Levantando-se e correr para The arms of this strange man The arms of this strange man Os braços deste homem estranho The winds of darkness will take me away The winds of darkness will take me away Os ventos da escuridão me levam para longe On wings of blankness I'm going astray On wings of blankness I'm going astray Em asas de vazio eu vou me perder I'm going under – I'm losing my way I'm going under – I'm losing my way Estou indo abaixo - Estou perdendo meu caminho I'm freely falling – I'm going astray I'm freely falling – I'm going astray Estou em queda livre -Vou me perder