Goddess of the void Goddess of the void Deusa do vazio Goddess of the void Goddess of the void Deusa do vazio Down here in the pit Down here in the pit Aqui embaixo no poço Where only blind eyes see Where only blind eyes see Onde apenas olhos cegos My compass is the heart My compass is the heart Minha bússola é o coração And sheer brutality And sheer brutality E pura brutalidade It's the primitive in man It's the primitive in man É o primitivo no homem That is taking control That is taking control Isso está tomando o controle In the season of the haythor In the season of the haythor Na temporada do feno Reversal of the pole Reversal of the pole Reversão do pólo Darling, your eyes were full of darkness Darling, your eyes were full of darkness Querido, seus olhos estavam cheios de escuridão Now someone else holds what was mine Now someone else holds what was mine Agora outra pessoa segura o que era meu Darling, your womb gave birth to stars and light Darling, your womb gave birth to stars and light Querido, seu ventre deu luz a estrelas e luz Now there is hollowness inside Now there is hollowness inside Agora há vazio dentro And emptiness behind And emptiness behind E o vazio atrás Goddess of the void Goddess of the void Deusa do vazio Goddess of the void Goddess of the void Deusa do vazio Out here in the fields Out here in the fields Aqui fora nos campos Where only instincts dwell Where only instincts dwell Onde apenas os instintos habitam On the quest to find my fellow On the quest to find my fellow Na busca para encontrar meu companheiro I'm sensating your smell I'm sensating your smell Estou sentindo seu cheiro Through the forest of the coming Through the forest of the coming Através da floresta da vinda And the planes of the before And the planes of the before E os planos do antes In the night of the apocalypse In the night of the apocalypse Na noite do apocalipse We reunite the core We reunite the core Nós reunimos o núcleo Darling, your eyes were full of darkness Darling, your eyes were full of darkness Querido, seus olhos estavam cheios de escuridão Now someone else holds what was mine Now someone else holds what was mine Agora outra pessoa segura o que era meu Darling, your womb gave birth to stars and light Darling, your womb gave birth to stars and light Querido, seu ventre deu luz a estrelas e luz Now there is hollowness inside Now there is hollowness inside Agora há vazio dentro And emptiness behind And emptiness behind E o vazio atrás Goddess of the void Goddess of the void Deusa do vazio Goddess of the void Goddess of the void Deusa do vazio Through the forest of the coming Through the forest of the coming Através da floresta da vinda And the planes of the before And the planes of the before E os planos do antes In the night of the apocalypse In the night of the apocalypse Na noite do apocalipse We reunite the core We reunite the core Nós reunimos o núcleo Through the forest of the coming Through the forest of the coming Através da floresta da vinda And the planes of the before And the planes of the before E os planos do antes In the night of the apocalypse In the night of the apocalypse Na noite do apocalipse We reunite, reunite the core We reunite, reunite the core Nos reunimos, reunimos o núcleo Darling, your eyes were full of darkness Darling, your eyes were full of darkness Querido, seus olhos estavam cheios de escuridão Now someone else holds what was mine Now someone else holds what was mine Agora outra pessoa segura o que era meu Darling, your womb gave birth to stars and light Darling, your womb gave birth to stars and light Querido, seu ventre deu luz a estrelas e luz Now there is hollowness inside Now there is hollowness inside Agora há vazio dentro And emptiness behind And emptiness behind E o vazio atrás Darling, your eyes were full of darkness Darling, your eyes were full of darkness Querido, seus olhos estavam cheios de escuridão Now someone else holds what was mine Now someone else holds what was mine Agora outra pessoa segura o que era meu Darling, your womb gave birth to stars and light Darling, your womb gave birth to stars and light Querido, seu ventre deu luz a estrelas e luz Now there is hollowness inside Now there is hollowness inside Agora há vazio dentro And emptiness behind And emptiness behind E o vazio atrás Goddess of the void Goddess of the void Deusa do vazio Goddess of the void Goddess of the void Deusa do vazio