×
Original Corrigir

From The Brink Of The Other World

Do The Brink Of The Other World

A beautiful remembrance of the first day A beautiful remembrance of the first day Uma linda lembrança do primeiro dia Pulled back from the brink of the other world Pulled back from the brink of the other world Voltou da beira do outro mundo Waves beneath your eyes Waves beneath your eyes Ondas sob seus olhos The treasures you will find The treasures you will find Os tesouros que você encontrará A place to sleep, a place to die A place to sleep, a place to die Um lugar para dormir, um lugar para morrer Don't let darkness drag you down Don't let darkness drag you down Não deixe a escuridão arrastá-lo para baixo But if you choose to jump you'll see But if you choose to jump you'll see Mas se você optar por pular você verá You can learn to fly You can learn to fly Você pode aprender a voar Don't let darkness drag you down Don't let darkness drag you down Não deixe a escuridão arrastá-lo para baixo The star that's loneliness still leaves The star that's loneliness still leaves A estrela que é a solidão ainda sai Beauty in the sky Beauty in the sky Beleza no céu So let it go, forget control So let it go, forget control Então, deixe-o ir, esqueça o controle No view is more spectacular than where I stand No view is more spectacular than where I stand Nenhuma visão é mais espetacular do que o que eu considero Don't let darkness drag you down Don't let darkness drag you down Não deixe a escuridão arrastá-lo para baixo The lows are only there to be The lows are only there to be Os mínimos só estão lá para ser Memories when you fly Memories when you fly Memórias quando você voa Don't let darkness drag you down Don't let darkness drag you down Não deixe a escuridão arrastá-lo para baixo But if you choose to fall you'll see But if you choose to fall you'll see Mas se você optar por cair você verá Liberty is nigh Liberty is nigh A liberdade está perto There's life beyond the harbour wall There's life beyond the harbour wall Há vida além da parede do porto The song you sing, a siren call The song you sing, a siren call A canção que você canta, uma chamada de sirene You hope for memories, shining You hope for memories, shining Você espera lembranças, brilhando You only find them dying You only find them dying Você só os encontra morrendo You let it go, regret takes hold You let it go, regret takes hold Você deixa isso, o arrependimento toma conta What chance a change miraculous What chance a change miraculous Que chance de uma mudança milagrosa From where you stand? From where you stand? De onde você está? A tearful remembrance of the last day A tearful remembrance of the last day Uma lágrima lembrança do último dia Clad in black as I drink to the fallen girl Clad in black as I drink to the fallen girl Vestido de preto como eu bebo para a menina caida Pennies on your eyes Pennies on your eyes Moedas de um centavo nos seus olhos Together we divide Together we divide Juntos, dividimos I can't let go a deathly soul I can't let go a deathly soul Eu não posso deixar ir uma alma mortal No end is more disastrous No end is more disastrous Nenhum fim é mais desastroso Than your final act Than your final act Do que seu ato final






Mais tocadas

Ouvir Lord Of The Lost Ouvir