Into the dusk you stray Into the dusk you stray No crepúsculo você se perde In search of an escape In search of an escape Em busca de uma fuga A thief in need of grace A thief in need of grace Um ladrão que precisa de graça No soul is immune to No soul is immune to Nenhuma alma está imune a The melancholic moon The melancholic moon A lua melancólica And nature's tranquil tune And nature's tranquil tune E a melodia tranquila da natureza I want to feel I want to feel eu quero sentir That reason's real That reason's real Esse motivo é real And face the profane And face the profane E enfrentar o profano For faith to remain For faith to remain Para que a fé permaneça So daemons be clear So daemons be clear Então, demônios, sejam claros That we know the fear That we know the fear Que conhecemos o medo The truth is riding tonight The truth is riding tonight A verdade está cavalgando esta noite In peace we kill the lights In peace we kill the lights Em paz nós apagamos as luzes And it was darkness And it was darkness E era escuridão And it was night And it was night E era noite We dream with open eyes We dream with open eyes Nós sonhamos com os olhos abertos And it was darkness And it was darkness E era escuridão And it was night And it was night E era noite Beneath the lustred stars Beneath the lustred stars Abaixo das estrelas brilhantes Discover who we are Discover who we are Descubra quem somos In other's tainted hearts In other's tainted hearts Em outros corações maculados The mysteries enthral The mysteries enthral Os mistérios encantam As distant wisdoms call As distant wisdoms call Como as sabedorias distantes chamam To echo through us all To echo through us all Para ecoar por todos nós In peace we kill the lights In peace we kill the lights Em paz nós apagamos as luzes And it was darkness And it was darkness E era escuridão And it was night And it was night E era noite We dream with open eyes We dream with open eyes Nós sonhamos com os olhos abertos And it was darkness And it was darkness E era escuridão And it was night And it was night E era noite I want to feel I want to feel eu quero sentir That reason's real That reason's real Esse motivo é real And face the profane And face the profane E enfrentar o profano For faith to remain For faith to remain Para que a fé permaneça So daemons be clear So daemons be clear Então, demônios, sejam claros That we know the fear That we know the fear Que conhecemos o medo The truth is riding tonight The truth is riding tonight A verdade está cavalgando esta noite In peace we kill the lights In peace we kill the lights Em paz nós apagamos as luzes And it was darkness And it was darkness E era escuridão And it was night And it was night E era noite We dream with open eyes We dream with open eyes Nós sonhamos com os olhos abertos And it was darkness And it was darkness E era escuridão And it was night And it was night E era noite No soul is immune to No soul is immune to Nenhuma alma está imune a The melancholic moon The melancholic moon A lua melancólica But fate has come too soon But fate has come too soon Mas o destino chegou muito cedo And it was night And it was night E era noite