I got my triggers, it’s symptomatic I got my triggers, it’s symptomatic Eu tenho meus gatilhos, é sintomático Got my reactions they’re automatic Got my reactions they’re automatic Tenho minhas reações, são automáticas And after all that I’ve been through And after all that I’ve been through E depois de tudo que eu passei I project my fears on you I project my fears on you Eu projeto meus medos em você I’ve got my memories I’ve got my memories Eu tenho minhas memórias Places I’ve been Places I’ve been Lugares onde estive Like wooden fragments stuck in my skin Like wooden fragments stuck in my skin Como fragmentos de madeira presos na minha pele And after all that I’ve been through And after all that I’ve been through E depois de tudo que eu passei Try to hide my scars from you Try to hide my scars from you Tente esconder minhas cicatrizes de você I don’t want you to know I don’t want you to know Eu não quero que você saiba Cos I don’t want you to go Cos I don’t want you to go Porque eu não quero que você vá Could you still love me with a splintered mind Could you still love me with a splintered mind Você ainda pode me amar com uma mente fragmentada Could you still want me when you don’t know what you might find Could you still want me when you don’t know what you might find Você ainda pode me querer quando não sabe o que pode encontrar? Behind this shattered lens I see the world through Behind this shattered lens I see the world through Por trás dessa lente quebrada, vejo o mundo através Colouring my thoughts, distorting my view Colouring my thoughts, distorting my view Colorindo meus pensamentos, distorcendo minha visão If I let you see what’s broken inside of me If I let you see what’s broken inside of me Se eu deixar você ver o que está quebrado dentro de mim Could you still love me Could you still love me Você ainda pode me amar With a splintered mind With a splintered mind Com uma mente fragmentada Sometimes I get so stuck in my head Sometimes I get so stuck in my head Às vezes eu fico tão preso na minha cabeça Sometimes I can’t get out of my bed Sometimes I can’t get out of my bed Às vezes não consigo sair da minha cama This is just a side effect This is just a side effect Este é apenas um efeito colateral You know I really want to connect You know I really want to connect Você sabe que eu realmente quero conectar It’s cracked and it’s scarred It’s cracked and it’s scarred Está rachado e marcado But I would, would give you my heart But I would, would give you my heart Mas eu daria a você meu coração Will you take me as I am Will you take me as I am Você vai me aceitar como eu sou Would you catch me when I fall Would you catch me when I fall Você me pegaria quando eu cair Could you take me as I am Could you take me as I am Você poderia me aceitar como eu sou Will you catch me when I fall Will you catch me when I fall Você vai me pegar quando eu cair If the splinter ran deeper could you help me pull it out If the splinter ran deeper could you help me pull it out Se a lasca fosse mais profunda, você poderia me ajudar a retirá-la