So much to say, but my words mean nothing So much to say, but my words mean nothing Tanto a dizer, mas minhas palavras não significam nada A life spent talking when my epitaph would do A life spent talking when my epitaph would do Uma vida passada falando quando meu epitáfio serviria Wasting my days with my mind on the future Wasting my days with my mind on the future Perdendo meus dias pensando no futuro And my past like a chain that won't ever let me go And my past like a chain that won't ever let me go E meu passado como uma corrente que nunca vai me deixar ir Where would I go, and would a lone soul miss me? Where would I go, and would a lone soul miss me? Para onde eu iria, e uma alma solitária sentiria minha falta? If I leave in the night I'll only be running If I leave in the night I'll only be running Se eu sair à noite eu só estarei correndo With the weight of the world at the tips of my fingers With the weight of the world at the tips of my fingers Com o peso do mundo na ponta dos meus dedos A long lost soul in the wilderness alone A long lost soul in the wilderness alone Uma alma perdida há muito tempo no deserto sozinha All of the joy I've known All of the joy I've known Toda a alegria que conheci The ways I've grown The ways I've grown As maneiras que eu cresci The loves I've shown my heart to The loves I've shown my heart to Os amores aos quais mostrei meu coração I'm gonna get it together and live forever I'm gonna get it together and live forever Eu vou me recompor e viver para sempre And live forever And live forever E viver para sempre Day after day, oh, the world keeps turning Day after day, oh, the world keeps turning Dia após dia, oh, o mundo continua girando The stars in the sky above us keep burnin' The stars in the sky above us keep burnin' As estrelas no céu acima de nós continuam queimando But it isn't for you, and it ain't for me neither But it isn't for you, and it ain't for me neither Mas não é para você, e também não é para mim Try though I might, I was never a believer Try though I might, I was never a believer Por mais que tente, nunca fui um crente Taking it slow, but it all goes quickly Taking it slow, but it all goes quickly Indo devagar, mas tudo passa rápido The time that it takes is all I'll take with me The time that it takes is all I'll take with me O tempo que leva é tudo que vou levar comigo So, I'm saving it up just to go out and spend it So, I'm saving it up just to go out and spend it Então, estou economizando apenas para sair e gastá-lo Gonna fly through my life till I crash into the ending Gonna fly through my life till I crash into the ending Vou voar pela minha vida até chegar ao final All of the joy I've known All of the joy I've known Toda a alegria que conheci The ways I've grown The ways I've grown As maneiras que eu cresci The loves I've shown my heart to The loves I've shown my heart to Os amores aos quais mostrei meu coração I'm gonna get it together and live forever I'm gonna get it together and live forever Eu vou me recompor e viver para sempre I'll make a deal with the devil and live forever, and I don't think, why? I'll make a deal with the devil and live forever, and I don't think, why? Vou fazer um trato com o diabo e viver para sempre, e não acho, por quê? I don't know why I don't know why Não sei porque What does it mean if it all means nothing? What does it mean if it all means nothing? O que isso significa se tudo não significa nada? What does it mean if it all means nothing? What does it mean if it all means nothing? O que isso significa se tudo não significa nada? What does it mean if it all means nothing? What does it mean if it all means nothing? O que isso significa se tudo não significa nada? What does it mean if it all means nothing? What does it mean if it all means nothing? O que isso significa se tudo não significa nada? What does it mean if it all means nothing? What does it mean if it all means nothing? O que isso significa se tudo não significa nada? What does it mean if it all means nothing? What does it mean if it all means nothing? O que isso significa se tudo não significa nada? (What does it mean if it all means nothing?) (What does it mean if it all means nothing?) (O que isso significa se tudo não significa nada?)