Twenty bucks buys ten coupons Twenty bucks buys ten coupons Veinte dólares compra diez cupones Two ears of corn and one ride on Two ears of corn and one ride on Dos mazorcas de maíz y un paseo en The tilt-a-whirl with your favorite girl The tilt-a-whirl with your favorite girl La inclinación de un remolino con tu chica favorita Keep on walking down the midway Keep on walking down the midway Sigue caminando por la mitad Three-eyed goats and games to play Three-eyed goats and games to play Tres ojos de las cabras y los juegos para jugar Step right up, Carney says try your luck Step right up, Carney says try your luck Pasen y vean, Carney dice que pruebe su suerte You can tell the sweet smell of summer in the air You can tell the sweet smell of summer in the air Usted puede decir el dulce aroma del verano en el aire Whole town shuts down, everybody's gonna be there Whole town shuts down, everybody's gonna be there Toda la ciudad se cierra, todo el mundo va a estar ahí Down at the county fair Down at the county fair Abajo, en la feria del condado Big time, big top, big crowds, big hair Big time, big top, big crowds, big hair A lo grande, carpa, una gran multitud, pelo largo There's nothing bigger all around There's nothing bigger all around No hay nada más grande en todo The country anywhere The country anywhere En cualquier parte del país Than the county fair Than the county fair De la feria del condado Judging pigs and judging pies Judging pigs and judging pies A juzgar por los cerdos y las empanadas a juzgar Fighting for the first place prize Fighting for the first place prize La lucha por el primer premio And have you seen this year's queen And have you seen this year's queen Y has visto a la reina de este año 4-H Club and FFA working toward a better day 4-H Club and FFA working toward a better day Club 4-H y FFA trabajando hacia un mejor día And a petting zoo, yeah, they got that too And a petting zoo, yeah, they got that too Y un zoológico de mascotas, sí, eso también se And eight o'clock rolls around, everybody knows And eight o'clock rolls around, everybody knows Y ocho rollos de la tarde alrededor de todo el mundo sabe The grandstands open up and it's time for the big show The grandstands open up and it's time for the big show Las tribunas abiertas y es el momento para el gran show Down at the county fair Down at the county fair Abajo, en la feria del condado Big time, big top, big crowds, big hair Big time, big top, big crowds, big hair A lo grande, carpa, una gran multitud, pelo largo There's nothing bigger all around There's nothing bigger all around No hay nada más grande en todo This country anywhere This country anywhere Este país en cualquier lugar Than the county fair Than the county fair De la feria del condado Down at the county fair Down at the county fair Abajo, en la feria del condado Big time, big top, big crowds, big hair Big time, big top, big crowds, big hair A lo grande, carpa, una gran multitud, pelo largo There's nothing bigger There's nothing bigger No hay nada más grande All around this country anywhere All around this country anywhere En torno a este país en cualquier lugar Than the county fair Than the county fair De la feria del condado Down at the county fair Down at the county fair Abajo, en la feria del condado Big time, big top, big crowds, big hair Big time, big top, big crowds, big hair A lo grande, carpa, una gran multitud, pelo largo There's nothing bigger There's nothing bigger No hay nada más grande In small towns everywhere In small towns everywhere En los pueblos pequeños todo el mundo Than the county fair Than the county fair De la feria del condado County fair County fair feria del Condado Yeah, county fair Yeah, county fair Sí, una feria del condado