×
Original Corrigir

Time

Tempo

I'm ticking away the moments that make up a dull day I'm ticking away the moments that make up a dull day Estou passando longe dos momentos que compõem um dia chato I'm fritter and waste the hours in an offhand way I'm fritter and waste the hours in an offhand way Estou frito e desperdiçar as horas de uma forma improvisada I'm kicking around on a piece of ground in your home town I'm kicking around on a piece of ground in your home town Eu estou chutando em torno de um pedaço de terra na sua cidade natal Waiting for someone or something to show you the way Waiting for someone or something to show you the way Esperando por alguém ou alguma coisa para lhe mostrar o caminho Tired of lying in the sunshine, staying home to watch the rain Tired of lying in the sunshine, staying home to watch the rain Cansado de mentir ao sol, ficar em casa para assistir a chuva You are young and life is long, and there is time to kill today You are young and life is long, and there is time to kill today Você é jovem ea vida é longa e há tempo para matar hoje And then one day you find, ten years have got behind And then one day you find, ten years have got behind E então um dia você encontrar, dez anos ficaram para trás You know one told you when to run, you missed the starting gun You know one told you when to run, you missed the starting gun Você sabe que te disse quando correr, você perdeu o tiro de partida And you run, and you run to catch up with the sun but it's sinking And you run, and you run to catch up with the sun but it's sinking E você corre, e você corre para apanhar com o sol, mas ele está afundando Racing around to come up behind you again Racing around to come up behind you again Corrida em torno de vir atrás de você outra vez The sun is the same in a relative way but you're older The sun is the same in a relative way but you're older O sol é o mesmo de uma forma relativa, mas você está mais velho I'm shorter of breath and one day closer to death I'm shorter of breath and one day closer to death Eu sou menor de ar e um dia mais perto da morte Every year is getting shorter, never seem to find the time Every year is getting shorter, never seem to find the time Cada ano está ficando mais curto, parecem nunca encontrar o tempo Plans that either come to naught or half a page of scribbled lines Plans that either come to naught or half a page of scribbled lines Planos que tampouco deram em nada ou meia página de linhas rabiscadas Hanging on in quiet desperation is the English way Hanging on in quiet desperation is the English way Pendurado em desespero quieto é a maneira Inglês The time is gone, the song is over, thought I'd something more to say The time is gone, the song is over, thought I'd something more to say O tempo se foi, a canção terminou, pensei que tinha algo mais a dizer Home, home again Home, home again Casa, em casa novamente I like to be here when I can I like to be here when I can Eu gosto de estar aqui quando posso When I come home cold and tired When I come home cold and tired Quando chego em casa com frio e cansado It's good to warm my bones beside the fire It's good to warm my bones beside the fire É bom esquentar meus ossos ao lado do fogo It's good to warm my bones It's good to warm my bones É bom esquentar meus ossos It's good to warm my bones It's good to warm my bones É bom esquentar meus ossos It's good to warm my bones beside the fire It's good to warm my bones beside the fire É bom esquentar meus ossos ao lado do fogo Hey Hey Ei Hey Hey Ei Hey Hey Ei Hey Hey Ei






Mais tocadas

Ouvir Local H Ouvir