Quarters on the eyes Quarters on the eyes Moedas nos olhos Rejected Sacrifice Rejected Sacrifice Sacrifício rejeitado Cauterized at best Cauterized at best Cauterizado, na melhor das hipóteses Failing your litmus test Failing your litmus test Falta o seu teste decisivo I know it's dumb to say I know it's dumb to say Eu sei que é idiota dizer But turnabout's fair play But turnabout's fair play Mas é a reviravolta do jogo justo Always knew that you Always knew that you Sempre soube que você Were suffering a fool Were suffering a fool Estava sofrendo uma trapaça You go ahead - as good as dead You go ahead - as good as dead Vá em frente, tão bom como morto Okay - I understand Okay - I understand Ok, eu entendo But I don't want to be your friend But I don't want to be your friend Mas eu não quero ser seu amigo I don't need another friend I don't need another friend Eu não preciso de outro amigo I've got too many friends I've got too many friends Eu tenho muitos amigos If I was Eddie Vedder If I was Eddie Vedder Se eu fosse Eddie Vedder Would you like me any better? Would you like me any better? Você gostaria mais de mim? That's it, I quit, I don't give a shit That's it, I quit, I don't give a shit É isso, eu desisto, não dou a mínima You go ahead, as good as dead You go ahead, as good as dead Vá em frente, tão bom como morto Coming to a head Coming to a head Indo pra frente You're as good as dead You're as good as dead Você é tão bom como morto