I was at the mall sippin' on a milkshake I was at the mall sippin' on a milkshake Eu estava no shopping, bebendo um milkshake Playin' the wall takin' a break Playin' the wall takin' a break Encostado na parede, falando de uma parada Admirin' the girls with the bamboo earings Admirin' the girls with the bamboo earings Admirando as garotas com brincos de bambu Baby hair and bodies built to swing Baby hair and bodies built to swing Garotas com tipos de cabelo e corpos criados para rebolar That's when I seen her That's when I seen her Foi quando eu vi Her name was Tina Her name was Tina Seu nome era Tina Grace and poise kinda like a ballerina Grace and poise kinda like a ballerina Graça e porte, como uma bailarina I said "How you doin' my name's Big L I said "How you doin' my name's Big L Eu disse: Como vai, meu nome é Grande L Don't ask me how I'm livin' 'cause yo I'm living swell Don't ask me how I'm livin' 'cause yo I'm living swell Não me pergunte como eu estou vivendo, porque,eu estou vivendo bem But then again I'm livin' kind of foul But then again I'm livin' kind of foul Mas, novamente eu estou tipo vivendo de falta 'Cause my girl don't know that I'm out on the prowl" 'Cause my girl don't know that I'm out on the prowl" Porque minha garota não sabe que eu estou fora à espreita To make a long story short, I got the digits To make a long story short, I got the digits Para fazer um longa história pequena, eu tenho os dígitos Calls her on my car phone and paid her a visit Calls her on my car phone and paid her a visit Ela liga no meu telefone no carro então eu faço uma visita I was spankin' her and thankin' her, chewin' her and doin' her I was spankin' her and thankin' her, chewin' her and doin' her Eu estava agradecido á ela , mastigando-a e ela não Layin' like a king on sheets of satin Layin' like a king on sheets of satin Como um rei em lençóis de cetim That's what time it is, you know what's happenin' That's what time it is, you know what's happenin' Isso é o que hora, você sabe o que está acontecendo She had a big ole booty, I was doin' my duty She had a big ole booty, I was doin' my duty Ela tinha um bumbum grande, eu estava fazendo meu dever I mean, yo, I admit that my girl's a cutie I mean, yo, I admit that my girl's a cutie Quero dizer,ei, eu admito que a minha namorada é uma gracinha But Tina was erotic, Earl's my witness But Tina was erotic, Earl's my witness Mas Tina era erótica, Earl's é o meu testemunho With the kind of legs that put stockings out of business With the kind of legs that put stockings out of business Com o tipo de pernas que coloca as meias-calças fora da coxa When I went home, I kissed my girl on the cheek When I went home, I kissed my girl on the cheek Quando voltei para casa, eu beijei a minha namorada na bochecha But in the back of my mind it was this big butt freak But in the back of my mind it was this big butt freak Mas, no fundo da minha mente pensava naquela enorme bumbum grande I sat my girl down, I couldn't hold it in I sat my girl down, I couldn't hold it in Sentei-me com a minha namorada, eu não poderia prendê-la And said to her with a devilish grin... And said to her with a devilish grin... E disse-lhe com um sorriso diabólico ... TINA got a big ole butt TINA got a big ole butt TINA tem uma bumbum grande I know I told you I'd be true I know I told you I'd be true Eu sei que eu te disse que eu seria verdadeiro But TINA got a big ole butt But TINA got a big ole butt Mas Tina tem uma bumbum grande So I'm leavin' you So I'm leavin' you Então, eu estou deixando você TINA got a big ole butt TINA got a big ole butt TINA tem uma bumbum grande I know I told you I'd be true I know I told you I'd be true Eu sei que eu te disse que eu seria verdadeiro But TINA got a big ole butt But TINA got a big ole butt Mas Tina tem uma bumbum grande So I'm leavin' you So I'm leavin' you Então, eu estou deixando você I went to the high school about three o'clock I went to the high school about three o'clock Fui à escola cerca de três horas To try to catch a cutie ridin' my jock To try to catch a cutie ridin' my jock Para tentar pegar um ridin cutie meu jock My homeboy's jeep, the system blastin' My homeboy's jeep, the system blastin' Meu mano com o jeep ,o sistema blastin Cold forty dogs, smilin' and laughin' Cold forty dogs, smilin' and laughin' Frios quarenta cães, sorrindo e rindo Girls all over, the kind I adore Girls all over, the kind I adore Meninas de todo o tipo que eu adoro I felt like a kid in a candy store I felt like a kid in a candy store Eu me senti como uma criança numa loja de doces That's when I seen her That's when I seen her Foi quando eu vi Her name was Brenda Her name was Brenda O nome dela era Brenda She had the kind of booty that I'd always remember She had the kind of booty that I'd always remember Ela tinha o tipo de corpo que eu sempre me lembrarei I said to my man, "Stop the jeep" I said to my man, "Stop the jeep" Eu disse ao cara,pra parar o jipe She's only senteen but, yo, don't sleep She's only senteen but, yo, don't sleep Ela só tem dez mas,ei, não durma I kicked the bass like an NFL punter I kicked the bass like an NFL punter Eu chutei o baixo como um apostador da NFL And scoped the booty like a big game hunter And scoped the booty like a big game hunter E escopo do espólio como um grande caçador I said to the girl, "Yo, you look tired I said to the girl, "Yo, you look tired Eu disse para a garota ,ei, você está cansada Let's go get some rest, relax by the fire" Let's go get some rest, relax by the fire" Vamos descansar um pouco, relaxar-se perto do fogo I put the big booty on a bearskin rug I put the big booty on a bearskin rug Eu coloquei o grande saque em um tapete de pele de urso She gave me a kiss, I have her a hug She gave me a kiss, I have her a hug Ela me deu um beijo,eu dei um abraço I said to the girl, "them young boys ain't nothin' I said to the girl, "them young boys ain't nothin' Eu disse para a garota, os garotos novos não são de nada You want to get freaky, let me kiss your belly button" You want to get freaky, let me kiss your belly button" Você quer começar á arrepiar, deixe-me beijar o seu umbigo I circled it and teased it and made her squeal I circled it and teased it and made her squeal Eu circulei e ela brincou e deu risadinhas Grabbed a pack of bullets and pulled out the steel Grabbed a pack of bullets and pulled out the steel Pegou um pacote de balas de aço When I was through, I wiped the sweat from my eyes When I was through, I wiped the sweat from my eyes Quando eu estava passando, eu limpava o suor dos meus olhos When to the kitchen and got some sweet potato pies When to the kitchen and got some sweet potato pies Quando fui á cozinha pegar alguns tortas de batata-doce Tina busted in my house while I was eatin' Tina busted in my house while I was eatin' Tina me pega em flagrante na minha casa enquanto eu estava ''comendo'' You know what I said You know what I said Você sabe o que eu disse Too bad you caught me cheatin', but... Too bad you caught me cheatin', but... Pena que você me pegou traindo,mas... BRENDA got a big ole butt BRENDA got a big ole butt BRENDA tem uma bumbum grande I know I told you I'd be true I know I told you I'd be true Eu sei que eu te disse que eu seria verdadeiro But BRENDA got a big ole butt But BRENDA got a big ole butt Mas BRENDA tem uma bumbum grande So I'm leavin' you So I'm leavin' you Então, eu estou deixando você BRENDA got a big ole butt BRENDA got a big ole butt BRENDA tem uma bumbum grande I know I told you I'd be true I know I told you I'd be true Eu sei que eu te disse que eu seria verdadeiro But BRENDA got a big ole butt But BRENDA got a big ole butt Mas BRENDA tem uma bumbum grande So I'm leavin' you So I'm leavin' you Então, eu estou deixando você I went to Red Lobster for shrimp and steak I went to Red Lobster for shrimp and steak Fui para á Red Lobster comer camarão e bife Around the time whe the waitress are on their lunch break Around the time whe the waitress are on their lunch break Em torno do tempo as garçonete estavão na pausa para o almoço I pulled in the parkin' lot and parded my car I pulled in the parkin' lot and parded my car Somebody shouted out, "I don't care who you are" Somebody shouted out, "I don't care who you are" I paid it no attention, I walked inside I paid it no attention, I walked inside Because Brian had a nine and he was chillin' in the ride Because Brian had a nine and he was chillin' in the ride I walked in the place, everybody was lookin' I walked in the place, everybody was lookin' Eu andei no lugar, todo mundo estava olhando And shrimp and steak wasn't the only thing cookin' And shrimp and steak wasn't the only thing cookin' E camarão e bife não era a única coisa pra comer" I sat down to eat, ordered my food I sat down to eat, ordered my food Eu me sentei para comer, pedi a minha comida I said to the waitress, "I don't men to be rude I said to the waitress, "I don't men to be rude Eu disse para a garçonete, eu não quero ser um homem rude But I'll take you on a platter" But I'll take you on a platter" Mas eu vou levá-la em uma bandeja She said, "You got a girl," I said, "It don't matter She said, "You got a girl," I said, "It don't matter Ela disse: Você tem uma namorada, eu disse: Não importa You look like you're tastier than a pipin' hot pizza You look like you're tastier than a pipin' hot pizza Parece que você está mais saborosa do que uma pizza What's your name?" She said, "My tag says Lisa" What's your name?" She said, "My tag says Lisa" Qual é seu nome? Ela disse,meu nome,é Lisa I said, "O.K., you're smart and all that I said, "O.K., you're smart and all that Eu disse, O.K., você é inteligente está tudo certo But when you get off work, yo, I'll be back" But when you get off work, yo, I'll be back" Mas quando você sair do trabalho ,ei, eu estarei de volta She looked at me and said, "Make yourself clear She looked at me and said, "Make yourself clear L, where we going?" I said, "Right here" L, where we going?" I said, "Right here" She looked kind of puzzled, I said, "You'll see" She looked kind of puzzled, I said, "You'll see" I pulled up at ten on the D.O.T. I pulled up at ten on the D.O.T. When she walked out the door, I threw my tongue down her throat When she walked out the door, I threw my tongue down her throat Quando ela saiu pela porta, eu joguei a minha língua em sua garganta Pushed her back inside and pulled off her coat Pushed her back inside and pulled off her coat Empurrado de volta para dentro e tirou o casaco Laid her on the table and place my order Laid her on the table and place my order Deitou sobre a mesa e vou colocar o meu fim And habe her a tip much bigger than a quarter And habe her a tip much bigger than a quarter E habe-lhe uma dica muito maior do que um quarto On and on to the break 'a dawn On and on to the break 'a dawn Em ainda sobre á quebra madrugada All over the restaurant, word is born All over the restaurant, word is born Em todo o restaurante,a palavra nasce I heard somebody coughin', I checked my watch I heard somebody coughin', I checked my watch Eu ouvi alguém andando, Chequei no meu relógio I couldn't believe it said nine o'clock I couldn't believe it said nine o'clock Eu não posso acreditar no que disse nove horas I grabbed my pants, put on my Kangol I grabbed my pants, put on my Kangol Peguei minha calça, coloquei no meu Kangol Who did I see, Oh, yo, it was Brenda Who did I see, Oh, yo, it was Brenda Quem eu vejo Oh ,ei, era Brenda Yo, she worked at Red Lobster but I didn't remember Yo, she worked at Red Lobster but I didn't remember Ei, ela trabalha no Red Lobster,mas eu tinha me esquecido LISA got a big ole butt LISA got a big ole butt LISA tem uma bunda grande I know I told you I'd be true I know I told you I'd be true Eu sei que eu te disse que eu seria verdadeiro But LISA got a big ole butt But LISA got a big ole butt Mas Lisa tem uma bunda grande So I'm leavin' you So I'm leavin' you Então, eu estou deixando você See ya See ya See ya LISA got a big ole butt LISA got a big ole butt LISA tem uma bunda grande I know I told you I'd be true I know I told you I'd be true Eu sei que eu te disse que eu seria verdadeiro But LISA got a big ole butt But LISA got a big ole butt Mas Lisa tem uma bunda grande So I'm leavin' you So I'm leavin' you Então, eu estou deixando você See ya See ya