yeah I found god yeah I found god Sim, eu encontrei Deus and he was absolutely nothin' like me and he was absolutely nothin' like me E ele não era absolutamente nada como eu he showed me up like some dime store he showed me up like some dime store Ele mostrou-me como uma de loja hooker hooker prostituta who was plain to see who was plain to see Que era fácil de ver I couldn't take it anymore so I went back I couldn't take it anymore so I went back Eu não aguentava mais,então voltei to the sea to the sea para o mar cuz' that's where fishes go cuz' that's where fishes go Porque é onde os peixes vão when fishes get the sense to flee when fishes get the sense to flee Quando peixes começam a ter o senso de fugir where you goin' now? where you goin' now? Aonde você vai agora? what's your plan? what's your plan? Qual é o seu plano? yeah I found god yeah I found god Sim, eu encontrei Deus and he was absolutely just like me and he was absolutely just like me E ele era absolutamente igual a mim he opened my mouth looked down my he opened my mouth looked down my Ele abriu a minha boca, olhei para baixo, minha throat throat garganta told me I was thirsty told me I was thirsty Me disse que eu estava com sede he said, I been, I been, I been he said, I been, I been, I been Ele disse:-eu fui, eu fui, eu fui been in this water all my life been in this water all my life Foi nessa água toda a minha vida never took the time to breathe, breathe, never took the time to breathe, breathe, nunca tive tempo para respirar, respirar, BREATHE! BREATHE! RESPIRAR! whatcha doin' in this darkness baby? whatcha doin' in this darkness baby? O que está fazendo nesta escuridão, baby? when you know that love will set you free when you know that love will set you free Quando você sabe que o amor vai te libertar will you stay in the sea forever? will you stay in the sea forever? Você vai ficar no mar para sempre? drownin' there for all eternity drownin' there for all eternity Afogando lá para toda a eternidade whatcha doin' in this darkness baby? whatcha doin' in this darkness baby? O que está fazendo nesta escuridão, baby? livin' down where the sun don't shine livin' down where the sun don't shine Vivendo abaixo de onde o sol não brilha come on out into the light of love come on out into the light of love Venha para a luz do amor don't spend another day don't spend another day Não gaste mais um dia livin' in the sea livin' in the sea Vivendo no mar livin' in the sea, yeah livin' in the sea, yeah Vivendo no mar, yeah I couldn't take it anymore I couldn't take it anymore Eu não aguentava mais, so I went back to the sea so I went back to the sea Então voltei para o mar cuz' that's where fishes go cuz' that's where fishes go Porque é onde os peixes vão when fishes get the sense to flee when fishes get the sense to flee Quando peixes começam a ter o senso de fugir breathe, BREATHE! breathe, BREATHE! Respirar, RESPIRAR! whatcha doin' in this darkness baby? whatcha doin' in this darkness baby? O que está fazendo nesta escuridão, baby? when you know that love will set you free when you know that love will set you free Quando você sabe que o amor vai te libertar will you stay in the sea forever? will you stay in the sea forever? Você vai ficar no mar para sempre? drownin' there for all eternity drownin' there for all eternity Afogando lá para toda a eternidade whatcha doin' in this darkness baby? whatcha doin' in this darkness baby? O que está fazendo nesta escuridão, baby? livin' down where the sun don't shine livin' down where the sun don't shine Vivendo abaixo de onde o sol não brilha come on out into the light of love, child come on out into the light of love, child Venha para a luz do amor, criança don't spend another, no no don't spend another, no no Não gaste mais, não, não whatcha doin' in this darkness baby? whatcha doin' in this darkness baby? O que está fazendo nesta escuridão, baby? come on out into the light of love come on out into the light of love Venha para a luz do amor come on out into the light of love child come on out into the light of love child Venha para a luz do amor, criança don't spend another day don't spend another day Não gaste mais um dia livin' in the sea, livin' in the sea livin' in the sea, livin' in the sea Vivendo no mar, vivendo no mar