Don't you feel so very pointless here Don't you feel so very pointless here Você não se sente tão inútil aqui? In the feelings of the rain In the feelings of the rain Nos sentimentos da chuva In The violence of the sun In The violence of the sun Na violência do Sol I must confess that I feel graciously I must confess that I feel graciously Eu devo confessar que eu sinto graciosamente To the God and the rain To the God and the rain Para Deus e a chuva And hotter than the sun And hotter than the sun E mais quente do que o Sol What do you do What do you do O que você faz? What do you say What do you say O que você diz When the blood spill is of your loved one When the blood spill is of your loved one Quando o derramamento de sangue é de sua amanda? And the kremlins of the world fall around you And the kremlins of the world fall around you E os kremlins do mundo caem ao seu redor We deal in dreams, yeah We deal in dreams, yeah Nós comercializamos sonhos, yeah We deal in dreams We deal in dreams Nós comercializamos sonhos We deal in structures that grow cold in our hearts We deal in structures that grow cold in our hearts Nós comercializamos estruturas que crescem frias em nossos corações Oh fearful, crying people Oh fearful, crying people Oh terrível, pessoas chorando The Fool is by the river The Fool is by the river O Tolo está à margem do rio watching, but not swimming watching, but not swimming assistindo, mas não nadando It takes energy not to get used to it It takes energy not to get used to it É preciso energia para não se acostumar com isso Fall into this place Fall into this place Caímos nesse lugar Where everything rolls together and dies Where everything rolls together and dies Onde tudo gira junto e morre This quiet kingdom she is now, This quiet kingdom she is now, Esse reino silencioso ela está agora, Forever will she be, In silence of liberation Forever will she be, In silence of liberation Para sempre estará, no silêncio da liberação We deal in dreams, yeah We deal in dreams, yeah Nós comercializamos sonhos, yeah we deal in dreams we deal in dreams Nós comercializamos sonhos we deal in structures that grow cold in our hearts, yeah we deal in structures that grow cold in our hearts, yeah Nós comercializamos estruturas que crescem frias em nossos corações, yeah we deal in dreams, yeah we deal in dreams, yeah Nós comercializamos sonhos, yeah we deal in dreams we deal in dreams Nós comercializamos sonhos we deal in structures that grow cold in our hearts we deal in structures that grow cold in our hearts Nós comercializamos estruturas que crescem frias em nossos corações we deal in dreams we deal in dreams Nós comercializamos sonhos Structures that grow cold in our hearts, yeah Structures that grow cold in our hearts, yeah Estruturas que crescem frias em nossos corações, yeah we deal in dreams we deal in dreams Nós comercializamos sonhos We deal in dreams, ah yes, ah yes, dreams We deal in dreams, ah yes, ah yes, dreams Nós comercializamos sonhos, ah sim, sonhos Structures that grow cold Structures that grow cold Estruturas que crescem frias Structures that grow cold Structures that grow cold Estruturas que crescem frias Structures that grow cold in our hearts Structures that grow cold in our hearts Estruturas que crescem frias em nossos corações Don't you feel so very pointless here Don't you feel so very pointless here Você não se sente tão inútil aqui? In the feelings of the rain In the feelings of the rain Nos sentimentos da chuva In the violence of the sun In the violence of the sun Na violência do Sol