Bring back that 'hair-down', unguarded mystery Bring back that 'hair-down', unguarded mystery Traga de volta aquele "cabelo longo", descoberto de mistérios I liked it better when your tightrope walked on me I liked it better when your tightrope walked on me Eu gostava mais quando a sua corda bamba caiu sobre mim Board up my window, prepare for a hurricane Board up my window, prepare for a hurricane Protegi a minha janela, preparando para um furacão You have a way of breaking through my barricade You have a way of breaking through my barricade Você tem uma maneira de quebrar a minha barreira You give me all-new games to play You give me all-new games to play Você me dá todos os jogos novos para jogar You set me soul free You set me soul free Você deixa a minha alma livre Now every word that she speaks to me is pure gold Now every word that she speaks to me is pure gold Agora, cada palavra que ela fala para mim, é ouro puro She set my soul free She set my soul free Ela deixou a minha alma livre She give me love, give me hope, give me strength to bear my faults for you She give me love, give me hope, give me strength to bear my faults for you Ela me dá amor, me dá esperança, me dá força para suportar meus defeitos com você Was my intention to take control again? Was my intention to take control again? Era a minha intenção de assumir o controle novamente? Somehow you got me on the ropes of my own plan Somehow you got me on the ropes of my own plan De alguma forma você me jogou nas cordas do meu próprio plano To turn up the volume and make you dance for me To turn up the volume and make you dance for me Para aumentar o volume e fazer você dançar para mim Release some pressure so that I can turn and see Release some pressure so that I can turn and see Lançando alguma pressão para que eu possa virar e ver Spirit manifests as 'She' Spirit manifests as 'She' Espírito se manifesta como "Ela" You set me soul free (you set my soul free) You set me soul free (you set my soul free) Você deixa a minha alma livre (você deixa minha alma livre) Now every word that she speaks to me is pure gold Now every word that she speaks to me is pure gold Agora, cada palavra que ela fala para mim, é ouro puro She set my soul free (she set my soul free) She set my soul free (she set my soul free) Ela deixou a minha alma livre (ela deixou a minha alma livre) She give me love, give me hope, give me strength to bear my faults for you She give me love, give me hope, give me strength to bear my faults for you Ela me dá amor, me dá esperança, me dá força para suportar meus defeitos com você Like a flower Like a flower Como uma flor I can see but I can't feel I can see but I can't feel Eu posso ver, mas eu não posso sentir Oh yeah Oh yeah Oh yeah And nothing that you do could ever make me run, run away from you And nothing that you do could ever make me run, run away from you E nada que você possa fazer poderia me fazer fugir, fugir de você I never knew, I never knew she could I never knew, I never knew she could Eu nunca soube, eu nunca soube que ela poderia She set my soul free She set my soul free Ela deixou a minha alma livre Now every word that she speaks to me is pure gold Now every word that she speaks to me is pure gold Agora, cada palavra que ela fala para mim, é ouro puro She set my soul free (she set my soul free) She set my soul free (she set my soul free) Ela deixo7u a minha alma livre (ela deixou a minha alma livre) She give me love, give me hope, give me strength to bear my faults for you She give me love, give me hope, give me strength to bear my faults for you Ela me dá amor, me dá esperança, me dá força para suportar meus defeitos com você