×
Original Corrigir

Mystery

mistério

My ammunition won't load into my gun My ammunition won't load into my gun A minha munição não carregará na minha arma My inhibitions, they fall like the weight from a stone My inhibitions, they fall like the weight from a stone As minhas inibições, eles caem como o peso de uma pedra. You lead my heart away like a homeless, dusted fool You lead my heart away like a homeless, dusted fool Você leva o meu coração como um tolo sem lar, tirado o pó. Somehow this dimestore ring still shines like a diamond to you Somehow this dimestore ring still shines like a diamond to you De qualquer maneira este anel de dimestore ainda lhe brilha como um diamante Oh, how it deepens Oh, how it deepens Oh, como ele se torna mais profundo. Oh, how it deepens Oh, how it deepens Oh, como ele se torna mais profundo. Your mystery Your mystery O seu mistério Keeps on turnin' me on Keeps on turnin' me on Continua acendendo-me Your mystery Your mystery O seu mistério Thought I knew the rules Thought I knew the rules Pensamento eu sabia as regras Thought I held it in my hands Thought I held it in my hands Pensamentos mantiveram-o em minhas mãos Thought I was bulletproof 'til the blood pooled up in the sand Thought I was bulletproof 'til the blood pooled up in the sand Pensamentos foram à prova de bala 'til o sangue juntado em cima de na areia Are you a satellite? A shooting star or a dove? Are you a satellite? A shooting star or a dove? Você é um satélite? Uma estrela que atira ou mergulhar? Did we put you way up there or did God send you down from above? Did we put you way up there or did God send you down from above? Pusemo-lo o caminho lá em cima ou o Deus enviou-lhe abaixo de cima? Above Above Em cima Oh, how it deepens Oh, how it deepens Oh, como ele se torna mais profundo. Oh, how it deepens Oh, how it deepens Oh, como ele se torna mais profundo. Your mystery Your mystery O seu mistério Keeps on turnin' me on Keeps on turnin' me on Continua acendendo-me Your mystery Your mystery O seu mistério Burns me up like the sun Burns me up like the sun Queima-me em cima de como o sol Your mystery Your mystery O seu mistério Mine eyes have seen the glory of a love that does transcend Mine eyes have seen the glory of a love that does transcend Meus olhos viram a honra de um amor que realmente transcende Mine eyes have seen the worst inside of man Mine eyes have seen the worst inside of man Meus olhos viram o pior interior do homem And the fear is like a fallen bridge And the fear is like a fallen bridge E o medo parece-se com uma ponte caída A broken promise A broken promise Uma promessa quebrada And the proof is in the bloodshot eyes of the one who failed to see And the proof is in the bloodshot eyes of the one who failed to see E a prova está nos olhos injetados daquele que não conseguiu ver Your mystery Your mystery O seu mistério Keeps on turnin' me on Keeps on turnin' me on Continua acendendo-me Your mystery Your mystery O seu mistério Burns me up like the sun Burns me up like the sun Queima-me em cima de como o sol Your mystery Your mystery O seu mistério Keeps on turnin' me on Keeps on turnin' me on Continua acendendo-me Your mystery Your mystery O seu mistério Burns me up like the sun Burns me up like the sun Queima-me em cima de como o sol Your mystery Your mystery O seu mistério (Heaven is one so why believe when you can see it for yourself) (Heaven is one so why believe when you can see it for yourself) (O céu é aquele então, por que acreditam quando você pode vê-lo para você)






Mais tocadas

Ouvir Live Ouvir