Como o Himaalan no inverno frio like himaalan cold winter like himaalan cold winter Essas mandíbulas de Kali Yuga these jaws of kali yuga these jaws of kali yuga Yeah, isto é uma espécie Rei do frio yeah it's a crazy kind of cold yeah it's a crazy kind of cold Um lugar inanimado num lugar estranho a lifeless slumber in a stranglehold a lifeless slumber in a stranglehold Yeah Tibet, ela pode não tocar nesta parte yeah tibet she can't even touch this yeah tibet she can't even touch this Eu congelei mais nas florestas I'd rather freeze in her forests I'd rather freeze in her forests Nós estamos num inverno espiritual we're in a spiritual winter we're in a spiritual winter E Eu ambiciono o que está and I long for the one who is and I long for the one who is Disparando! Fire! Fire! Dentre os sonhadores amongst the dreamers amongst the dreamers Você está em meu coração you are in my heart you are in my heart Como o sol nas capas de gelo like the sun on the icecaps like the sun on the icecaps Meu unico amigo nesta prisão my only friend in the prison my only friend in the prison A parte perdida da estória, estória the long lost meaning to the story story the long lost meaning to the story story A conhecida e antiga sabedoria the divine and ancient wisdom the divine and ancient wisdom Como voce pôde glorificar minha how could it be that you've graced my how could it be that you've graced my noite? night? night? Como o perdão do governador like a pardon from the governor like a pardon from the governor Como um transplante de doador like a transplant from the donor like a transplant from the donor Como um presente de que está like a gift from the one who is like a gift from the one who is Disparando! Fire! Fire! Dentre os sonhadores amongst the dreamers amongst the dreamers Você está em meu Coração you are in my heart you are in my heart Atire! Fire! Fire! Dentre os sonhadores amongst the dreamers amongst the dreamers Você está em meu coração you are in my heart you are in my heart Em um lugar onde tudo morre in a place where everything dies in a place where everything dies É você quem eu sigo it's you I follow it's you I follow Vejo pelo fogo see by the fire see by the fire De minha querida, yeah! of my darlin', yeah! of my darlin', yeah! Fogo! Fire! Fire! Dentre os sonhadores amongst the dreamers amongst the dreamers Você está, você está you are, you are you are, you are em meu coração in my heart in my heart Como o perdão do governador like a pardon from the governor like a pardon from the governor Como um transplante de doador like a transplant from the donor like a transplant from the donor Como um beijo, Como um beijo like a kiss, like a kiss, from my darlin' like a kiss, like a kiss, from my darlin' Da minha querida yeah! yeah!