Darling, I feel like a god when I am next to you Darling, I feel like a god when I am next to you Querida eu me sinto como um Deus quando estou ao seu lado Something sacred, someone straight and true Something sacred, someone straight and true Algo sagrado, alguém franco e verdadeiro Tell me, do you feel the same way too? Tell me, do you feel the same way too? Me diga que você se sente da mesma maneira também Darling, your face is radiant with the light of love Darling, your face is radiant with the light of love Querida,seu rosto é radiante como a luz do amor The kind that’s sent straight down from up above The kind that’s sent straight down from up above Daquele jeito que é mandado do chao ao céu And now you’re all I’m thinking of And now you’re all I’m thinking of E agora você é tudo que eu estou pensando Thinking of Thinking of Pensando de, Thinking of Thinking of pensando de, Thinking of Thinking of Pensando de, Don’t you give me loving like a revelation Don’t you give me loving like a revelation Não me dê o amor como uma revelação Don’t you make me burn and make me feel the danger Don’t you make me burn and make me feel the danger Não me faça arder e me faça sentir o perigo Salutations to the maker of my finest hour Salutations to the maker of my finest hour Saudações a quem fez minha hora perfeita Goddess, queen, mother, sister, lover Goddess, queen, mother, sister, lover Deusa, rainha, mãe, irmã, amante Don’t you ever leave Don’t you ever leave Vai nunca vai partir? Darling, I feel like a god when I am next to you Darling, I feel like a god when I am next to you Querida eu me sinto como um Deus quando estou ao seu lado Something worth the worship of this honest fool Something worth the worship of this honest fool Algo que vale a veneração desse honesto idiota Tell me do you feel the same way too? Tell me do you feel the same way too? Me diga que você se sente da mesma maneira também, Like I do? Like I do? como eu Like I do Like I do Como eu, Like I do Like I do como eu Don’t you give me loving like a revelation Don’t you give me loving like a revelation Não me dê o amor como uma revelação Don’t you make me burn and make me feel the danger Don’t you make me burn and make me feel the danger Não me faça arder e me faça sentir o perigo Salutations to the maker of my finest hour Salutations to the maker of my finest hour Saudações a quem fez minha hora perfeita Goddess, queen, mother, sister, lover Goddess, queen, mother, sister, lover Deusa, rainha, mãe, irmã, amante Don’t you ever Don’t you ever você nunca vai Don’t you give me loving like a revelation Don’t you give me loving like a revelation Não me dê o amor como uma revelação Don’t you make me burn and make me feel the danger Don’t you make me burn and make me feel the danger Não me faça arder e me faça sentir o perigo Salutations to the maker of my finest hour Salutations to the maker of my finest hour Saudações a quem fez minha hora perfeita Goddess, queen, mother, sister, lover Goddess, queen, mother, sister, lover Deusa, rainha, mãe, irmã, amante Don’t leave Don’t leave não deixe Don’t leave Don’t leave não deixe Oh yeah Oh yeah Oh yeah Don’t leave Don’t leave não deixe Don’t you give me loving like a revelation Don’t you give me loving like a revelation Não me dê o amor como uma revelação Don’t you make me burn and make me feel the danger Don’t you make me burn and make me feel the danger Não me faça arder e me faça sentir o perigo Salutations to the maker of my finest hour Salutations to the maker of my finest hour Saudações a quem fez minha hora perfeita Goddess, queen, mother, sister, lover Goddess, queen, mother, sister, lover Deusa, rainha, mãe, irmã, amante Don’t you ever Don’t you ever você nunca vai Don’t you give me loving like a revelation Don’t you give me loving like a revelation Não me dê o amor como uma revelação Don’t you give me love Don’t you give me love você não me dá amor Don’t you give me love Don’t you give me love você não me dá amor Don’t you give me love Don’t you give me love você não me dá amor Don’t you feel the same way like I do? Don’t you feel the same way like I do? você não sente o mesmo jeito como eu faço? Like I do Like I do como eu faço Like I do Like I do como eu faço Like I do Like I do como eu faço