×
Original Corrigir

Woman's World

Mundo Feminino

Every day she tells her daughter Every day she tells her daughter Todo dia ela diz pra sua filha Baby, you're not just a pretty face Baby, you're not just a pretty face Meu bem, você não é só um rostinho bonito She says: You gotta work much harder She says: You gotta work much harder Ela diz: Você tem que trabalhar muito mais Than every single man, that's just the way Than every single man, that's just the way Do que qualquer homem, simplesmente é assim But she goes to the same job every day But she goes to the same job every day Mas ela vai pro mesmo trabalho todo dia She's overworked and underpaid She's overworked and underpaid Ela trabalha muito e recebe pouco Just 'cause the way her body's made Just 'cause the way her body's made Só pelo corpo que ela tem Ain't that insane? Ain't that insane? Isso não é insano? If you never been told how you gotta be If you never been told how you gotta be Se nunca te disseram como você tem que ser What you gotta wear, how you gotta speak What you gotta wear, how you gotta speak O que você tem que vestir, como você deve falar If you never shouted to be heard If you never shouted to be heard Se você nunca gritou pra ser ouvido You ain't lived in a woman's world You ain't lived in a woman's world Você nunca viveu num mundo feminino And if you can't see that it's gonna change And if you can't see that it's gonna change E se você não consegue ver, isso vai mudar Only want the body and not the brains Only want the body and not the brains Só quer o corpo e não quer o cérebro If you think that's the way it works If you think that's the way it works Se você acha que é assim que funciona You ain't lived in a woman's world, no You ain't lived in a woman's world, no Você nunca viveu num mundo feminino, não Try living, try, try living (oh, no) Try living, try, try living (oh, no) Tente viver, tente, tente viver (oh, não) Try living, try, try living (oh) Try living, try, try living (oh) Tente viver, tente, tente viver (oh) Try living in a woman's world Try living in a woman's world Tente viver num mundo feminino Every night she tells her daughter Every night she tells her daughter Toda noite ela diz pra sua filha Don't you know a change is gonna come? Don't you know a change is gonna come? Você não sabe que uma mudança vai surgir? There's a whisper in the water There's a whisper in the water Tem um sussurro na água And I know the tide is gonna turn, no, no, no And I know the tide is gonna turn, no, no, no E eu sei que a maré vai virar, não, não, não But she goes to the same job every day But she goes to the same job every day Mas ela vai pro mesmo trabalho todo dia She's overworked and underpaid She's overworked and underpaid Ela trabalha muito e recebe pouco Just 'cause the way her body's made Just 'cause the way her body's made Só pelo corpo que ela tem Ain't that insane? Ain't that insane? Isso não é insano? If you never been told how you gotta be If you never been told how you gotta be Se nunca te disseram como você tem que ser What you gotta wear, how you gotta speak What you gotta wear, how you gotta speak O que você tem que vestir, como você deve falar If you never shouted to be heard If you never shouted to be heard Se você nunca gritou pra ser ouvido You ain't lived in a woman's world You ain't lived in a woman's world Você nunca viveu num mundo feminino And if you can't see that, it's gonna change And if you can't see that, it's gonna change E se você não consegue ver, isso vai mudar Only want the body and not the brains Only want the body and not the brains Só quer o corpo e não quer o cérebro If you really think that's the way it works If you really think that's the way it works Se você acha que é assim que funciona You ain't lived in a woman's world, uh-huh You ain't lived in a woman's world, uh-huh Você nunca viveu num mundo feminino, uh-huh Just look at how far that we've got (that we've got) Just look at how far that we've got (that we've got) Olha o quão longe que nós chegamos (nós chegamos) And don't think that we'll ever stop And don't think that we'll ever stop E não pense que vamos parar This ain't the way it's gonna be (ain't the way it's gonna be) This ain't the way it's gonna be (ain't the way it's gonna be) Não tem que ser desse jeito (não tem que ser desse jeito) No, this ain't the way it's got to be (oh, oh) No, this ain't the way it's got to be (oh, oh) Não, não tem que ser desse jeito (oh, oh) Know that there will be a day (oh, yeah) Know that there will be a day (oh, yeah) Saiba que haverá um dia (ah, sim) When everyone's treat the same (no, oh) When everyone's treat the same (no, oh) Onde todos serão tratados igualmente (não, oh) It's the only way it's gotta be (only way it's got to be) It's the only way it's gotta be (only way it's got to be) Esse é o único jeito (o único jeito) It's the one way it's gotta be, yeah, yeah, yeah, yeah It's the one way it's gotta be, yeah, yeah, yeah, yeah Esse é o único jeito, sim, sim, sim, sim If you never been told how you gotta be If you never been told how you gotta be Se nunca te disseram como você tem que ser What you gotta wear, how you gotta speak What you gotta wear, how you gotta speak O que você tem que vestir, como você deve falar If you never shouted to be heard If you never shouted to be heard Nunca gritou pra ser ouvido You ain't lived in a woman's world You ain't lived in a woman's world Você nunca viver num mundo feminino And if you can't see that, it's gonna change And if you can't see that, it's gonna change E se você não consegue ver, isso vai mudar Only want the body and not the brains Only want the body and not the brains Só quer o corpo e não quer o cérebro If you think that's the way it works If you think that's the way it works Se você acha que é assim que funciona You ain't lived in a woman's world You ain't lived in a woman's world Você nunca viver num mundo feminino (You ain't) (You ain't) (Nunca viveu) Try living, try, try living (living in a woman's world) Try living, try, try living (living in a woman's world) Tente viver, tente, tente viver (viver num mundo feminino) Try living, try, try living Try living, try, try living Tente viver, tente, tente viver In a woman's, in a woman's world (oh, na, na, na) In a woman's, in a woman's world (oh, na, na, na) Num mundo, num mundo feminino (oh, na, na, na) Try living, try, try living (try living) Try living, try, try living (try living) Tente viver, tente, tente viver (tente viver) Try living, try, try living (yeah, ooh) Try living, try, try living (yeah, ooh) Tente viver, tente, tente viver (sim, ooh) In a woman's, in a woman's world (oh) In a woman's, in a woman's world (oh) Num mundo, num mundo feminino (oh) Gotta be a change Gotta be a change Tem que haver uma mudança Try living, try, try living Try living, try, try living Tente viver, tente, tente viver You got to try You got to try Você precisa tentar Try living, try, try living Try living, try, try living Tente viver, tente, tente viver Try Try Tente Try living in a woman's, a woman's world Try living in a woman's, a woman's world Tente viver num mundo feminino (Oh) (Oh) (Oh)






Mais tocadas

Ouvir Little Mix Ouvir