Hold up, no, you, didn't bow, bow Hold up, no, you, didn't bow, bow Calma lá, não, você não se curvou, curvou I ain't the chick to walk behind you round town I ain't the chick to walk behind you round town Não sou o tipo de garota que te segue por aí Just cos you're packin', packin', whoop, down south Just cos you're packin', packin', whoop, down south Só porque você tem um belo, belo, opa, pacote That don't mean I'm ever gonna take it lying down, baby That don't mean I'm ever gonna take it lying down, baby Não quer dizer que eu vou deixar você sair por cima, meu bem Oh, I'm a machine when I do it Oh, I'm a machine when I do it Oh, eu sou uma máquina quando faço isso I'll be catching fire, gasoline when I do it I'll be catching fire, gasoline when I do it Eu pego fogo, igual gasolina, quando faço isso Just cos you're packin', packin', whoop, down south Just cos you're packin', packin', whoop, down south Só porque você tem um belo, belo, opa, pacote That don't mean I'm ever gonna take it lying down, baby That don't mean I'm ever gonna take it lying down, baby Não quer dizer que eu vou deixar você sair por cima, meu bem You're the man but I got the, I got the, I got the power You're the man but I got the, I got the, I got the power O homem é você, mas eu tenho, eu tenho, eu tenho o poder You make rain, but I make it, I make it, I make it shower You make rain, but I make it, I make it, I make it shower Você faz chover, mas eu faço, eu faço, eu faço cair os céus You should know I'm the one who's in control You should know I'm the one who's in control Você deve saber que sou eu quem está no controle I'll let you come take the wheel long as you don't forget I'll let you come take the wheel long as you don't forget Eu deixo você controlar comigo, contanto que você não esqueça Who got the power? Who got the power? Quem tem o poder? I got the, I got the power I got the, I got the power Eu tenho, eu tenho o poder I got the, I got the power I got the, I got the power Eu tenho, eu tenho o poder I got the, I got the power I got the, I got the power Eu tenho, eu tenho o poder Hold up! Hold up! Pare! My turn My turn Minha vez I make this look easy I make this look easy Eu faço parecer fácil Tick tick boom like gasoline-y Tick tick boom like gasoline-y Tic tic, boom, como gasolina Yeah, they call me Lamborghini Yeah, they call me Lamborghini Sim, eles me chamam de Lamborghini Cos I know just what I'm worth Cos I know just what I'm worth Porque eu sei o quanto eu valho Zero to hundred Zero to hundred De zero pra cem B-b-body make' em stutter B-b-body make' em stutter M-m-meu corpo os fazem gaguejar Start my engine, push the button Start my engine, push the button Ligo o meu motor, aperto o botão Cos I'm gon' be coming first Cos I'm gon' be coming first Porque eu vou chegar lá primeiro Yeah, I'm a machine when I do it Yeah, I'm a machine when I do it Sim, eu sou uma máquina quando faço isso I'll be catching fire, gasoline when I do it I'll be catching fire, gasoline when I do it Eu pego fogo, igual gasolina, quando faço isso Just cos you're packin', packin', whoop, down south Just cos you're packin', packin', whoop, down south Só porque você tem um belo, belo, opa, pacote That don't mean I'm ever gonna take it lying down, baby That don't mean I'm ever gonna take it lying down, baby Não quer dizer que eu vou deixar você sair por cima, meu bem You're the man but I got the, I got the, I got the power You're the man but I got the, I got the, I got the power O homem é você, mas eu tenho, eu tenho, eu tenho o poder You make rain, but I make it, I make it, I make it shower You make rain, but I make it, I make it, I make it shower Você faz chover, mas eu faço, eu faço, eu faço cair os céus You should know I'm the one who's in control You should know I'm the one who's in control Você deve saber que sou eu quem está no controle I'll let you come take the wheel long as you don't forget I'll let you come take the wheel long as you don't forget Eu deixo você controlar comigo, contanto que você não esqueça Who got the power? Who got the power? Quem tem o poder? I got the, I got the power I got the, I got the power Eu tenho, eu tenho o poder I got the, I got the power I got the, I got the power Eu tenho, eu tenho o poder I got the, I got the power I got the, I got the power Eu tenho, eu tenho o poder I got the I got the Eu tenho Who got the power? Who got the power? Quem tem o poder? I got the, I got the power I got the, I got the power Eu tenho, eu tenho o poder I got the, I got the power I got the, I got the power Eu tenho, eu tenho o poder I got the, I got the power I got the, I got the power Eu tenho, eu tenho o poder I got the I got the Eu tenho Who got the power? Who got the power? Quem tem o poder? Don't be fooled, I got you wrapped up Don't be fooled, I got you wrapped up Não se engane, eu te prendi In the arms of an animal In the arms of an animal Nos braços de um animal Got you thinking that I'm all innocent Got you thinking that I'm all innocent Te faço pensar que eu sou toda inocente But wait 'till I get you home But wait 'till I get you home Mas espera só até eu te levar pra casa If you don't, baby, you should know If you don't, baby, you should know Se você não sabe meu bem, você deveria saber I'm the one who's in control I'm the one who's in control Sou eu quem está no controle Motorbike, motorbike, motorbike, motorbike Motorbike, motorbike, motorbike, motorbike Motocicleta, motocicleta, motocicleta, motocicleta Bike, bike, bike, bike Bike, bike, bike, bike Moto, moto, moto, moto Bike, bike, bike, bike, bike, bike, uh Bike, bike, bike, bike, bike, bike, uh Moto, moto, moto, moto, moto, moto, uh You're the man but I got the, I got the, I got the power You're the man but I got the, I got the, I got the power O homem é você, mas eu tenho, eu tenho, eu tenho o poder You make rain, but I make it, I make it, I make it shower You make rain, but I make it, I make it, I make it shower Você faz chover, mas eu faço, eu faço, eu faço cair os céus You should know I'm the one who's in control You should know I'm the one who's in control Você deve saber que sou eu quem está no controle I'll let you come take the wheel long as you don't forget I'll let you come take the wheel long as you don't forget Eu deixo você controlar comigo, contanto que você não esqueça You're the man but I got the, I got the, I got the power You're the man but I got the, I got the, I got the power O homem é você, mas eu tenho, eu tenho, eu tenho o poder You make rain, but I make it, I make it, I make it shower You make rain, but I make it, I make it, I make it shower Você faz chover, mas eu faço, eu faço, eu faço cair os céus You should know I'm the one who's in control You should know I'm the one who's in control Você deve saber que sou eu quem está no controle I'll let you come take the wheel long as you don't forget I'll let you come take the wheel long as you don't forget Eu deixo você controlar comigo, contanto que você não esqueça I got the, I got the power I got the, I got the power Eu tenho, eu tenho o poder I got the, I got the power I got the, I got the power Eu tenho, eu tenho o poder I got the, I got the power I got the, I got the power Eu tenho, eu tenho o poder Cos I got, I got, I got the power Cos I got, I got, I got the power Porque eu tenho, eu tenho, eu tenho o poder Oh yeah, yeah, yeah Oh yeah, yeah, yeah Oh sim, sim, sim Baby don't forget I got the power, yeah Baby don't forget I got the power, yeah Meu bem, não se esqueça, eu tenho o poder, sim The power, yeah, yeah-eh The power, yeah, yeah-eh O poder, sim, sim Motorbike, motorbike, motorbike, motorbike Motorbike, motorbike, motorbike, motorbike Motocicleta, motocicleta, motocicleta, motocicleta Bike, bike, bike, bike Bike, bike, bike, bike Moto, moto, moto, moto Bike, bike, bike, bike, bike, bike, uh Bike, bike, bike, bike, bike, bike, uh Moto, moto, moto, moto, moto, moto, uh