×
Original Corrigir

Dna

Dna

Does he tell you he loves you Does he tell you he loves you ele diz que te ama When you least expect it? When you least expect it? quando voce menos espera Does he flutter your heart Does he flutter your heart ele faz seu coração palpitar When he kisses your neck? When he kisses your neck? quando beija o seu pecoço? No scientist or biology No scientist or biology nada de cientista ou biologia It's obvious, when he's holding me It's obvious, when he's holding me é, obvio quando me abraça It's only natural that I'm so affected It's only natural that I'm so affected é natural que isso me afete Oh, and my heart wont beat again Oh, and my heart wont beat again oh,e meu coração não batera de novo If I can't feel him in my veins If I can't feel him in my veins se eu não puder senti-lo em minha veias No need to question, I already know No need to question, I already know não é preciso questionar, eu ja sei It's in his DNA, D-D-D-DNA It's in his DNA, D-D-D-DNA esta no dna dele It's in his DNA It's in his DNA esta no dna dele And he just takes my breath away And he just takes my breath away e ele simplesmente tira o meu folego B-B-B breath away B-B-B breath away Tira meu folego I feel it every day I feel it every day sinto isso todos os dias And that's what makes a man And that's what makes a man e é isso que faz um homem Not hard to understand Not hard to understand não é dificil entender Perfect in every way Perfect in every way perfeito em todos os sentidos I see it in his face I see it in his face vejo no rosto dele Nothing more to say Nothing more to say nada mais para dizer It's in his D-D-D-D-DNA It's in his D-D-D-D-DNA esta no dna dele It's the blue in his eyes It's the blue in his eyes é o azul dos olhos dele That helps me see the future That helps me see the future que me ajuda a ver o futuro Fingerprints that leave me covered for days Fingerprints that leave me covered for days impressões digitais que me deixam coberta por dias Yeah hey yeah Yeah hey yeah sim, ei, sim Now I don't have any first degree Now I don't have any first degree agora não tem nem primeiro grau But I know what he does to me But I know what he does to me mas sei que ele me faz No need to work it out, it's so familiar No need to work it out, it's so familiar não é [reciso perguntar, é tão familiar Oh... Oh... oh... And my heart won't beat again And my heart won't beat again oh,e meu coração não batera de novo If I can't feel him in my veins If I can't feel him in my veins se eu não puder senti-lo em minha veias No need to question, I already know No need to question, I already know não é preciso questionar, eu ja sei It's in his DNA, D-D-D-DNA It's in his DNA, D-D-D-DNA esta no dna dele It's in his DNA It's in his DNA esta no dna dele And he just takes my breath away And he just takes my breath away e ele simplesmente tira o meu folego B-B-B breath away B-B-B breath away meu folego I feel it every day I feel it every day sinto isso todos os dias And that's what makes a man And that's what makes a man e é isso que faz um homem Not hard to understand Not hard to understand não é dificil entender Perfect in every way Perfect in every way perfeito em todos os sentidos I see it in his face I see it in his face vejo no rosto dele Nothing more to say Nothing more to say nada mais para dizer It's in his D-D-D-D-DNA It's in his D-D-D-D-DNA esta no dna dele It's all about his kiss It's all about his kiss tudo se trata do beijo dele Contaminates my lips Contaminates my lips contaminando meus labios Our energy connects Our energy connects nossa energya se conecta It's simple genetics It's simple genetics e´genetica simples I'm the X to his Y I'm the X to his Y eu sou o x para o y dele It's the colour of his eyes It's the colour of his eyes e´a cor dos olhos dele He can do no wrong He can do no wrong ele não pode fazer mal No he don't need to try No he don't need to try naõ, ele nem presisa tentar Made from the best Made from the best é feito do melhor He passes all the tests He passes all the tests ele passa em todos os testes Got my heart beating fast Got my heart beating fast faz meu coração bater rapido It's cardiac arrest It's cardiac arrest é parada cardiorrespiratória He's from a different strain He's from a different strain ele é de uma linhagem diferente That science can't explain That science can't explain que a ciencia não pode explicar I guess that's how he's made I guess that's how he's made acho que e´o que há In his D-D-DNA In his D-D-DNA em seu dna It's in his DNA, D-D-D-DNA It's in his DNA, D-D-D-DNA esta no dna dele It's in his DNA It's in his DNA esta no dna dele And he just takes my breath away And he just takes my breath away e ele simplesmente tira o meu folego B-B-B breath away B-B-B breath away meu folego I feel it every day I feel it every day sinto isso todos os dias And that's what makes a man And that's what makes a man é isso que faz um homem Not hard to understand Not hard to understand não é dificil entender Perfect in every way Perfect in every way perfeito em todos os sentito I see it in his face I see it in his face vejo no rosto dele Nothing more to say Nothing more to say nada mais para dizer It's in his D-D-D-D-DNA It's in his D-D-D-D-DNA esta no dna dele

Composição: Iain James, Ben Kohn, Gavin Jones, Peter Kelleher, Jade Thirlwall, Leigh Anne Pinnock, Perrie Edwards, Tom Barnes, Jessica Louise Nelson





Mais tocadas

Ouvir Little Mix Ouvir