This is not a second chance, no, no, baby This is not a second chance, no, no, baby Esta não é uma segunda chance, não, não, amor This is not a new romance, not tonight (oh-oh-oh) This is not a new romance, not tonight (oh-oh-oh) Este não é um romance novo, não esta noite (oh-oh-oh) This is for all the nights I cried for you, baby This is for all the nights I cried for you, baby Isto é para todas as noites que chorei por você, amor Hoping you could be the one that could love me right Hoping you could be the one that could love me right Esperando que você pudesse ser quem pode me amar direito I'll be good all by myself I'll be good all by myself Eu vou ficar bem sozinha Yeah, I'll find a way to dance without you Yeah, I'll find a way to dance without you Sim, eu vou encontrar uma maneira de dançar sem você In the middle of the crowd In the middle of the crowd No meio da multidão I'll forget all of the pain inside, oh-oh-ooh I'll forget all of the pain inside, oh-oh-ooh Vou esquecer toda a dor aqui dentro, oh-oh-ooh So tonight, I'll sing another, another break-up song So tonight, I'll sing another, another break-up song Então hoje à noite eu vou cantar outra, outra música de término So turn it up, let it play on, and on, and on, and on So turn it up, let it play on, and on, and on, and on Então aumente o som, deixe tocar e tocar e tocar e tocar For all of the times they screwed us over For all of the times they screwed us over Por todas as vezes que eles nos ferraram Let it play on, and on, and on Let it play on, and on, and on Deixe tocar e tocar e tocar Just another break-up song Just another break-up song Apenas mais uma música de término Ain't no more tears (oh-oh) Ain't no more tears (oh-oh) Não há mais lágrimas (oh-oh) Ain't gonna cry (oh-oh) Ain't gonna cry (oh-oh) Não vou chorar (oh-oh) Boy, I'll do anything to get you off my mind Boy, I'll do anything to get you off my mind Garoto, eu faço qualquer coisa para tirar você da minha cabeça I'm gonna dance (oh-oh) I'm gonna dance (oh-oh) Eu vou dançar (oh-oh) Under the lights (oh-oh) Under the lights (oh-oh) Sob as luzes (oh-oh) Boy, I'll do anything to get you off my mind Boy, I'll do anything to get you off my mind Garoto, eu faço qualquer coisa para tirar você da minha cabeça I ain't even gonna call ya, no, baby I ain't even gonna call ya, no, baby Eu nem vou te ligar, não, amor The best thing I ever did was to let you go (oh-oh-oh) The best thing I ever did was to let you go (oh-oh-oh) A melhor coisa que eu fiz foi deixar você ir (oh-oh-oh) Did you think you were the only one who could save me? Did you think you were the only one who could save me? Você pensou que era o único que poderia me salvar? I ain't gonna take you back like I did before (no, oh-woah-oh) I ain't gonna take you back like I did before (no, oh-woah-oh) Eu não vou te aceitar de volta como antes (não, oh-woah-oh) So I'll be good all by myself So I'll be good all by myself Eu vou ficar bem sozinha Yeah, I'll find a way to dance without you (dance without you) Yeah, I'll find a way to dance without you (dance without you) Sim, eu vou encontrar uma maneira de dançar sem você (dançar sem você) In the middle of the crowd In the middle of the crowd No meio da multidão I'll forget all of the pain inside, oh-oh-ooh I'll forget all of the pain inside, oh-oh-ooh Vou esquecer toda a dor aqui dentro, oh-oh-ooh So tonight, I'll sing another, another break-up song (break up song) So tonight, I'll sing another, another break-up song (break up song) Então, hoje à noite, eu vou cantar outra, outra música de término (música de término) So turn it up, let it play on, and on, and on, and on (on and on) So turn it up, let it play on, and on, and on, and on (on and on) Então aumente o som, deixe tocar e tocar e tocar e tocar (e tocar) For all of the times they screwed us over For all of the times they screwed us over Por todas as vezes que eles nos ferraram Let it play on, and on, and on Let it play on, and on, and on Deixe tocar e tocar e tocar Just another break-up song Just another break-up song Apenas mais uma música de término Ain't no more tears (oh-oh) Ain't no more tears (oh-oh) Não há mais lágrimas (oh-oh) Ain't gonna cry (oh-oh) (ooh-ooh-ooh) Ain't gonna cry (oh-oh) (ooh-ooh-ooh) Não vou chorar (oh-oh) (ooh-ooh-ooh) Boy, I'll do anything to get you off my mind Boy, I'll do anything to get you off my mind Garoto, eu faço qualquer coisa para tirar você da minha cabeça I'm gonna dance (I'm gonna dance) I'm gonna dance (I'm gonna dance) Eu vou dançar (eu vou dançar) Under the lights (under the lights) Under the lights (under the lights) Sob as luzes (sob as luzes) Boy, I'll do anything to get you off my mind Boy, I'll do anything to get you off my mind Garoto, eu faço qualquer coisa para tirar você da minha cabeça I don't wanna turn back time I don't wanna turn back time Eu não quero voltar no tempo 'Cause what's another lonely night? 'Cause what's another lonely night? Porque o que é outra noite solitária? I know under these lights, I'm good without you I know under these lights, I'm good without you Eu sei, sob essas luzes, que eu estou bem sem você (I'm good, I'm good, I'm good) (I'm good, I'm good, I'm good) (Estou bem, estou bem, estou bem) For all those tears that I cried For all those tears that I cried Por todas aquelas lágrimas que eu chorei I sing it louder tonight I sing it louder tonight Eu canto mais alto hoje à noite Let it play on, and on, and runnin' on and on, oh-woah-oh-oh Let it play on, and on, and runnin' on and on, oh-woah-oh-oh Deixe tocar e tocar, e continuando sem parar, oh-woah-oh-oh So tonight, I'll sing another (ooh-ooh-ooh) So tonight, I'll sing another (ooh-ooh-ooh) Então hoje à noite eu vou cantar outra (ooh-ooh-ooh) Another break-up song (break up song, babe) Another break-up song (break up song, babe) Outra música de término (música de término, amor) So turn it up, let it play on, and on, and on, and on (oh, yeah, yeah) So turn it up, let it play on, and on, and on, and on (oh, yeah, yeah) Então aumente o som, deixe tocar e tocar e tocar e tocar (oh, sim, sim) For all of the times they screwed us over For all of the times they screwed us over Por todas as vezes que eles nos ferraram (All the times they screwed us over) (All the times they screwed us over) (Todas as vezes que eles nos ferraram) Let it play on, and on, and on (and on, and on) Let it play on, and on, and on (and on, and on) Deixe tocar e tocar e tocar (e tocar) Just another break-up song Just another break-up song Apenas mais uma música de término I don't wanna turn back time (oh-oh) I don't wanna turn back time (oh-oh) Eu não quero voltar no tempo (oh-oh) 'Cause what's another lonely night? 'Cause what's another lonely night? Porque o que é outra noite solitária? Lonely night, baby Lonely night, baby Noite solitária, amor I know under these lights, I'm good without you I know under these lights, I'm good without you Eu sei, sob essas luzes, que eu estou bem sem você I'm good, I'm good, I'm good I'm good, I'm good, I'm good Estou bem, estou bem, estou bem For all those tears that I cried (oh-oh) For all those tears that I cried (oh-oh) Por todas aquelas lágrimas que eu chorei (oh-oh) I sing it louder tonight I sing it louder tonight Eu canto mais alto hoje à noite Let it play on, and on, and on Let it play on, and on, and on Deixe tocar e tocar e tocar Just another break-up song Just another break-up song Apenas mais uma música de término