On the landline every night On the landline every night No telefone fixo todas as noites On the landline every night On the landline every night No telefone fixo todas as noites When I hear the music we're together When I hear the music we're together Quando eu ouço a música estamos juntos Even though I know we are apart Even though I know we are apart Mesmo sabendo que estamos separados When I hear the music we're together When I hear the music we're together Quando eu ouço a música estamos juntos But we're not and it breaks my heart But we're not and it breaks my heart Mas não somos e isso parte meu coração When I was a teenager I used to call my boyfriend When I was a teenager I used to call my boyfriend Quando eu era adolescente, costumava ligar para o meu namorado On the landline every night and we would say On the landline every night and we would say No telefone fixo todas as noites e diríamos One two three press play at the same tim? One two three press play at the same tim? Um dois três aperte o play ao mesmo tempo Voices would sing to us and I'd think maybe its love Voices would sing to us and I'd think maybe its love Vozes cantavam para nós e eu acho que talvez seja amor Mayb? he was sleeping but I remember Mayb? he was sleeping but I remember Talvez ele estivesse dormindo, mas eu me lembro When I hear the music we're together When I hear the music we're together Quando eu ouço a música estamos juntos Even though I know we are apart Even though I know we are apart Mesmo sabendo que estamos separados When I hear the music we're together When I hear the music we're together Quando eu ouço a música estamos juntos But we're not and it breaks my heart But we're not and it breaks my heart Mas não somos e isso parte meu coração Even in the high highs Even in the high highs Mesmo nas alturas And the low low lows And the low low lows E os baixos baixos You're by my side You're by my side Voce esta ao meu lado And I know know know And I know know know E eu sei sei sei That it won't be long now my friend That it won't be long now my friend Que não vai demorar muito agora meu amigo Till we're together again Till we're together again Até estarmos juntos novamente Now I'm getting older I call up my girlfriends Now I'm getting older I call up my girlfriends Agora estou envelhecendo ligo para minhas amigas Every day and say tell me it's fine, that we're doing okay Every day and say tell me it's fine, that we're doing okay Todos os dias e diga me diga que está tudo bem, que estamos indo bem At least for today At least for today Pelo menos por hoje Chasing our dreams away Chasing our dreams away Perseguindo nossos sonhos Tell me there's another way Tell me there's another way Me diga que tem outro jeito Just reassure my brain 'cause I feel insane Just reassure my brain 'cause I feel insane Apenas tranquilize meu cérebro porque me sinto louco When I hear the music we're together When I hear the music we're together Quando eu ouço a música estamos juntos Even though I know we are apart Even though I know we are apart Mesmo sabendo que estamos separados When I hear the music we're together When I hear the music we're together Quando eu ouço a música estamos juntos But we're not and it breaks my heart But we're not and it breaks my heart Mas não somos e isso parte meu coração Even in the high highs Even in the high highs Mesmo nas alturas And the low low lows And the low low lows E os baixos baixos You're by my side You're by my side Voce esta ao meu lado And I know know know And I know know know E eu sei sei sei That it won't be long now my friend That it won't be long now my friend Que não vai demorar muito agora meu amigo Till we're together again Till we're together again Até estarmos juntos novamente