I don't mind being alone, keep myself to myself. I don't mind being alone, keep myself to myself. Não me importo de estar sozinha eu sou auto-suficiente I walk the streets in the rain and keep my head down. I walk the streets in the rain and keep my head down. Eu ando pelas ruas na chuva, mantendo minha cabeça para baixo Cause I've been broken hearted and maybe I'm guilty of the same. Cause I've been broken hearted and maybe I'm guilty of the same. Porque eu estive com o coração partido e talvez eu seja a própria culpada Suddenly something started, I'm like a moth into the flame. Suddenly something started, I'm like a moth into the flame. Mas de repente algo começou,eu sou como uma mariposa em chamas Baby when our hearts collide. Baby when our hearts collide. Querido quando nossos corações colidem We're leaving the whole world behind. We're leaving the whole world behind. Deixamos o mundo inteiro para trás The planets and the stars align. The planets and the stars align. Os planetas e as estrelas se alinham Holding back the hands of time. Holding back the hands of time. Segurando o tempo Feet kept firm on the ground but my head got lost in the clouds. Feet kept firm on the ground but my head got lost in the clouds. Mantenho os pés firmes no chão mas minha cabeça está perdida nas nuvens Hands in pockets and dreams in hidden places. Hands in pockets and dreams in hidden places. Mãos nos bolsos e sonhos em lugares escondidos So I've been broken hearted and maybe I'm guilty of the same. So I've been broken hearted and maybe I'm guilty of the same. Então, segui com o coração partido e talvez eu sou culpado do mesmo Suddenly something started, I'm like a moth into the flame. Suddenly something started, I'm like a moth into the flame. Mas de repente algo começou eu sou como uma mariposa na chama Baby when our hearts collide. Baby when our hearts collide. Querido quando nossos corações colidem We're leaving the whole world behind. We're leaving the whole world behind. Deixamos o mundo inteiro para trás The planets and the stars align. The planets and the stars align. Os planetas e as estrelas se alinham Holding back the hands of time. Holding back the hands of time. Segurando o tempo Cause the past is over and the future's far away. Cause the past is over and the future's far away. Por que o passado está acabado e o futuro está tão distante Maybe heaven sends a sign, Baby when our hearts collide. Maybe heaven sends a sign, Baby when our hearts collide. Talvez o céu envie um sinal,querido quando nossos corações colidem Baby when our hearts collide. Baby when our hearts collide. Querido quando nossos corações colidem We're leaving the whole world behind. We're leaving the whole world behind. Deixamos o mundo inteiro para trás The planets and the stars align. The planets and the stars align. Os planetas e as estrelas se alinham Holding back the hands of time. Holding back the hands of time. Segurando o tempo Cause the past is over and the future's far away. Cause the past is over and the future's far away. Por que o passado está acabado e o futuro está tão distante Maybe heaven sends a sign, Baby when our hearts collide. Maybe heaven sends a sign, Baby when our hearts collide. Talvez o céu envie um sinal,querido quando nossos corações colidem Baby when our hearts collide... Baby when our hearts collide... Querido quando nossos corações colidem