×
Original Corrigir

Cities

Cidades

Everyday commotion Everyday commotion Comoção cotidiana The desire for an emotion The desire for an emotion O desejo por uma emoção I just saw the sunrise in your eyes I just saw the sunrise in your eyes Acabei de ver o nascer do sol em seus olhos Overcrowded station Overcrowded station Estação superlotada Figures move in constellations Figures move in constellations As figuras se movem em constelações Undercover lovers in disguise Undercover lovers in disguise Amantes disfarçados disfarçados Let's move to an island Let's move to an island Vamos mudar para uma ilha Cut off from the world Cut off from the world Isolado do mundo Dive deep in the ocean Dive deep in the ocean Mergulhe fundo no oceano When none can return When none can return Quando ninguém pode retornar I don't need cities I don't need cities Eu não preciso de cidades Returning to dust Returning to dust Voltando ao pó When I'm with you When I'm with you Quando estou com você I don't need the rush I don't need the rush Eu não preciso de pressa Of the people Of the people Das pessoas Of every late things Of every late things De todas as coisas atrasadas You've taken up all of my heart You've taken up all of my heart Você tomou todo o meu coração Mornings uninvited Mornings uninvited Manhãs sem convite All the weekday sacrifices All the weekday sacrifices Todos os sacrifícios da semana Loading up my head with trivia Loading up my head with trivia Carregando minha cabeça com curiosidades Somewhere on vague horizons Somewhere on vague horizons Em algum lugar em horizontes vagos There's a place that can't divide us There's a place that can't divide us Há um lugar que não pode nos dividir Let's escape to sheer oblivion Let's escape to sheer oblivion Vamos escapar para o esquecimento completo We'll move to an island We'll move to an island Vamos nos mudar para uma ilha Cut off from the world Cut off from the world Isolado do mundo We'll dive in the ocean We'll dive in the ocean Vamos mergulhar no oceano Never to return Never to return Para nunca mais voltar I don't need cities I don't need cities Eu não preciso de cidades Returning to dust Returning to dust Voltando ao pó When I'm with you When I'm with you Quando estou com você I don't need the rush I don't need the rush Eu não preciso de pressa Of the people Of the people Das pessoas Of every late things Of every late things De todas as coisas atrasadas You've taken up all of my heart You've taken up all of my heart Você tomou todo o meu coração I don't need cities I don't need cities Eu não preciso de cidades Returning to dust Returning to dust Voltando ao pó When I'm with you When I'm with you Quando estou com você I don't need the rush I don't need the rush Eu não preciso de pressa Of the people Of the people Das pessoas Of every late things Of every late things De todas as coisas atrasadas You've taken up all of my heart You've taken up all of my heart Você tomou todo o meu coração Dive in, a lost ocean with me Dive in, a lost ocean with me Mergulhe, um oceano perdido comigo Leave behind your worries Leave behind your worries Deixe para trás suas preocupações Swim far, a new harbor with me Swim far, a new harbor with me Nade longe, um novo porto comigo Now, there is no hurry Now, there is no hurry Agora não há pressa I don't need cities I don't need cities Eu não preciso de cidades Returning to dust Returning to dust Voltando ao pó When I'm with you When I'm with you Quando estou com você I don't need the rush I don't need the rush Eu não preciso de pressa Of the people Of the people Das pessoas Of every late things Of every late things De todas as coisas atrasadas You've taken up all of my heart You've taken up all of my heart Você tomou todo o meu coração I don't need cities I don't need cities Eu não preciso de cidades Returning to dust Returning to dust Voltando ao pó When I'm with you When I'm with you Quando estou com você I don't need the rush I don't need the rush Eu não preciso de pressa Of the people Of the people Das pessoas Of every late things Of every late things De todas as coisas atrasadas You've taken up all of my heart You've taken up all of my heart Você tomou todo o meu coração You've taken up all of my heart You've taken up all of my heart Você tomou todo o meu coração You've taken up all of my heart You've taken up all of my heart Você tomou todo o meu coração You've taken up all of my heart You've taken up all of my heart Você tomou todo o meu coração You've taken up all of my heart You've taken up all of my heart Você tomou todo o meu coração






Mais tocadas

Ouvir Little Boots Ouvir