Tell me why, must we sleep Tell me why, must we sleep Diga-me por que, devemos dormir Tell me why, we want things we can't keep Tell me why, we want things we can't keep Diga-me por que queremos as coisas que não podemos manter Tell me why, we have no choice Tell me why, we have no choice Diga-me por que não temos escolha Tell me why, these illusions have a voice Tell me why, these illusions have a voice Diga-me por que essas ilusões tem uma voz Oh oh oh oh, all that I've got to give Oh oh oh oh, all that I've got to give Oh oh oh oh, tudo o que eu tenho para dar Oh oh oh oh, it's all for you Oh oh oh oh, it's all for you Oh oh oh oh, é tudo para você Oh oh oh oh, all that I need to live Oh oh oh oh, all that I need to live Oh oh oh oh, tudo o que eu preciso para viver Oh oh oh oh, it's all for you Oh oh oh oh, it's all for you Oh oh oh oh, é tudo para você When I think about my life When I think about my life Quando eu penso sobre a minha vida And all of my possessions And all of my possessions E todas as minhas posses Everything I own, it's all for you Everything I own, it's all for you Tudo o que tenho, é tudo para você At the end of my days At the end of my days No final dos meus dias When they ask what it was all for When they ask what it was all for Quando perguntarem para o que era I will say I will say Direi It's all for you, it's all for you, it's all for you It's all for you, it's all for you, it's all for you É tudo por você, é tudo para você, é tudo para você It's all for you, it's all for you, it's all for you It's all for you, it's all for you, it's all for you É tudo por você, é tudo para você, é tudo para você It's all for you, it's all for you, it's all for you It's all for you, it's all for you, it's all for you É tudo por você, é tudo para você, é tudo para você It's all for you, it's all for you, it's all for you It's all for you, it's all for you, it's all for you É tudo por você, é tudo para você, é tudo para você I don't know why, we live to dream I don't know why, we live to dream Eu não sei porque, vivemos para sonhar I don't know why, we crave things we don't need I don't know why, we crave things we don't need Eu não sei por que, desejamos coisas que não precisamos I don't know why, we live to die I don't know why, we live to die Eu não sei por que, vivemos para morrer I don't know why, we're never truly satisfied I don't know why, we're never truly satisfied Eu não sei por que, nunca estamos realmente satisfeitos Oh oh oh oh, all that I've got to give Oh oh oh oh, all that I've got to give Oh oh oh oh, tudo o que eu tenho para dar Oh oh oh oh, it's all for you Oh oh oh oh, it's all for you Oh oh oh oh, é tudo para você Oh oh oh oh, all that I need to live Oh oh oh oh, all that I need to live Oh oh oh oh, tudo o que eu preciso para viver Oh oh oh oh, it's all for you Oh oh oh oh, it's all for you Oh oh oh oh, é tudo para você When I think about my life When I think about my life Quando eu penso sobre a minha vida And all of my possessions And all of my possessions E todas as minhas posses Everything I own, it's all for you Everything I own, it's all for you Tudo o que tenho, é tudo para você At the end of my days At the end of my days No final dos meus dias When they ask what it was all for When they ask what it was all for Quando perguntarem para o que era I will say I will say Direi It's all for you, it's all for you, it's all for you It's all for you, it's all for you, it's all for you É tudo por você, é tudo para você, é tudo para você It's all for you, it's all for you, it's all for you It's all for you, it's all for you, it's all for you É tudo por você, é tudo para você, é tudo para você It's all for you, it's all for you, it's all for you It's all for you, it's all for you, it's all for you É tudo por você, é tudo para você, é tudo para você It's all for you, it's all for you, it's all for you It's all for you, it's all for you, it's all for you É tudo por você, é tudo para você, é tudo para você (Everything I own, it's all for you) (Everything I own, it's all for you) (Tudo o que eu tenho, é tudo para você) When I think about my life When I think about my life Quando eu penso sobre a minha vida And all of my possessions And all of my possessions E todas as minhas posses Everything I own, it's all for you Everything I own, it's all for you Tudo o que tenho, é tudo para você At the end of my days At the end of my days No final dos meus dias When they ask what it was all for When they ask what it was all for Quando perguntarem para o que era I will say I will say Direi It's all for you, it's all for you, it's all for you It's all for you, it's all for you, it's all for you É tudo por você, é tudo para você, é tudo para você It's all for you, it's all for you, it's all for you It's all for you, it's all for you, it's all for you É tudo por você, é tudo para você, é tudo para você It's all for you, it's all for you, it's all for you It's all for you, it's all for you, it's all for you É tudo por você, é tudo para você, é tudo para você It's all for you, it's all for you, it's all for you It's all for you, it's all for you, it's all for you É tudo por você, é tudo para você, é tudo para você It's all for you, it's all for you, it's all for you (everything I own) It's all for you, it's all for you, it's all for you (everything I own) É tudo por você, é tudo para você, é tudo para você (tudo o que possuo) It's all for you, it's all for you, it's all for you It's all for you, it's all for you, it's all for you É tudo por você, é tudo para você, é tudo para você (Everything I own, it's all for you) (Everything I own, it's all for you) (Tudo o que eu tenho, é tudo para você)