I don't know I don't know Eu não sei What seers have said What seers have said O que os videntes disseram But fate was queer But fate was queer Mas o destino era estranho And times we had And times we had E momentos que tivemos Our big mistake was incomplete Our big mistake was incomplete Nosso grande erro foi incompleta So pure and sweet So pure and sweet Tão puro e doce We had to break We had to break Our ties in two Our ties in two Nós tivemos que quebrar I could not say I want you I could not say I want you Nossos laços em dois I do recall what she had said now I do recall what she had said now Eu não poderia dizer que eu te quero What she had said to me now What she had said to me now Eu me lembro que ela tinha dito agora I said I said I now I said I said I now O que ela tinha dito para mim agora It's clicklesley calling It's clicklesley calling It's clicklesley calling It's clicklesley calling Eu disse que eu disse agora The sweetest sound in town The sweetest sound in town É chamado clicklesley The sweetest sound The sweetest sound É chamado clicklesley I don't know I don't know O som mais doce da cidade What time will come What time will come O som mais doce I might be late I might be late Though I will run Though I will run Eu não sei It is far and still a maze It is far and still a maze O tempo virá The wish we chase The wish we chase Eu poderia ser tarde Our little world Our little world Embora eu vou correr Too small to breathe Too small to breathe É muito e ainda um labirinto Was like a stone Was like a stone O desejo que nós perseguição With us beneath With us beneath But don't regret But don't regret O nosso pequeno mundo The time we had The time we had Demasiado pequeno para respirar The time we have - we have now The time we have - we have now Foi como uma pedra I said I said I now I said I said I now Com nós abaixo It's clicklesley calling It's clicklesley calling Mas não me arrependo It's clicklesley calling It's clicklesley calling O tempo que tínhamos The sweetest sound in town The sweetest sound in town O tempo que temos - temos agora The sweetest sound The sweetest sound It's not for the fiction It's not for the fiction Eu disse que eu disse agora It's not for the cause It's not for the cause É chamado clicklesley It's not for the fiction It's not for the fiction É chamado clicklesley I can't say what's to say now I can't say what's to say now O som mais doce da cidade No I can't say now No I can't say now O som mais doce