There's a time, when the operation of the machine becomes so odious There's a time, when the operation of the machine becomes so odious Chega um tempo em que a operação da máquina torna-se tão odiosa Makes you so sick at heart, that you can't take part Makes you so sick at heart, that you can't take part Faz você se sentir tão mal no fundo do coração, que você não pode mais tomar parte nisso You can't even passively take part You can't even passively take part Você não pode nem participar passivamente And you've got to put your bodies upon the gears and upon the wheels And you've got to put your bodies upon the gears and upon the wheels E você tem que colocar seu corpo sobre as engrenagens e sobre as rodas Upon the levers, upon all the apparatus Upon the levers, upon all the apparatus E sobre os pedais, sobre todo o aparelho And you've got to make it stop (Mario Savio) And you've got to make it stop (Mario Savio) E você tem de fazê-lo parar (Mario Savio) To save face, how low can you go To save face, how low can you go Para salvar a sua face, quão baixo você pode ir? Talk a lot of game but yet you don't know Talk a lot of game but yet you don't know Fala um monte de merda, e você ainda não sabe Static on the way, make us all say whoa Static on the way, make us all say whoa Parado no caminho, fazem todos dizerem uau The people up top push the people down low The people up top push the people down low As pessoas acima empurram as pessoas bem abaixo Get down Get down Abaixe-se And obey every word And obey every word A obedeça todas as palavras Steady getting mine if you haven't yet heard Steady getting mine if you haven't yet heard Estou firme na minha, se você ainda não ouviu Wanna take what I got, don't be absurd Wanna take what I got, don't be absurd Quer ter o que eu tenho, não seja absurdo Don't fight the power, nobody gets hurt Don't fight the power, nobody gets hurt Não lute contra o poder, ninguém se machuca If you haven't heard yet then I'm letting you know If you haven't heard yet then I'm letting you know Se você não ouviu ainda, então deixarei você saber There ain't shit we don't run when the guns unload There ain't shit we don't run when the guns unload Não há merda, nós não corremos quando as armas descarregam And no one make a move unless my people say so And no one make a move unless my people say so E ninguém se move, a menos que o meu povo diga Got everything outta control Got everything outta control Temos todas as coisas fora de controle Now everybody go Now everybody go Agora todo mundo vai Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Steel unload, final blow Steel unload, final blow Aço desembainhado, golpe final We the animals, take control We the animals, take control Nós, os animais, tomaremos o controle Hear us now, clear and true Hear us now, clear and true Ouça-nos agora, claros e verdadeiros Wretches and kings we come for you Wretches and kings we come for you Miseráveis e reis, nós viemos até vocês So keep pace, how slow can you go So keep pace, how slow can you go Então mantenha o ritmo, quão lento você pode ir? Talk a lot of shit and yet you don't know Talk a lot of shit and yet you don't know Fala um monte de merda, e você ainda não sabe Fire on the way, make you all say whoa Fire on the way, make you all say whoa Fogo no caminho faz vocês dizerem "uau" The people up top and the people down low The people up top and the people down low As pessoas acima e as pessoas bem abaixo Get down Get down Desça And I'm running it like that And I'm running it like that E eu estou correndo nisso The front of the attack is exactly where I'm at The front of the attack is exactly where I'm at A frente de ataque é exatamente onde eu estou Somewhere in-between, the kick and the hi-hat Somewhere in-between, the kick and the hi-hat Algum lugar entre, o chute e o chimbal The pen and the contract, the pitch and the contact The pen and the contract, the pitch and the contact A caneta e o contrato, o campo e o contato So get with the combat, I'm letting 'em know So get with the combat, I'm letting 'em know Então, comecem o combate, eu vou deixar que eles saibam There ain't shit you can say to make me back down no There ain't shit you can say to make me back down no Não há merda que você possa dizer para me fazer recuar, não So push the button let the whole thing blow So push the button let the whole thing blow Então, aperte o botão, deixe tudo explodir Spinning everything outta control Spinning everything outta control Girando tudo sem controle Now everybody go Now everybody go Agora todo mundo vai Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Feel alone, final blow Feel alone, final blow Se sinta sozinho, golpe final We, the animals, take control We, the animals, take control Nós, os animais, tomemos o controle Hear us now, clear and tall Hear us now, clear and tall Ouça nos agora, claro e alto Wretches and kings, we come for you Wretches and kings, we come for you Reis e miseráveis, nós viemos por vocês Steel unload, final blow Steel unload, final blow Aço desembainhado, golpe final We the animals, take control We the animals, take control Nós os animais, tomemos o controle Hear us now, clear and true Hear us now, clear and true Ouça nos agora, claro e alto Wretches and kings we come for you Wretches and kings we come for you Reis e miseráveis, nós viemos por vocês Steel unload, fire blow Steel unload, fire blow Aço desembainhado, golpe de fogo Filthy animals, beat them low Filthy animals, beat them low Animais sujos, peguem-nos lá embaixo Skin and bone, black and blue Skin and bone, black and blue Pele e osso, preto e azul No more this Sun shall beat onto you No more this Sun shall beat onto you O Sol não cairá mais sobre vocês From the front to the back and the side to side From the front to the back and the side to side De frente para trás e de um lado para o outro If you fear what I feel put 'em up real high If you fear what I feel put 'em up real high Se você teme o que eu sinto, jogue pro alto Front to the back and the side to side Front to the back and the side to side De frente para trás e de um lado para o outro If you fear what I feel put 'em up real high If you fear what I feel put 'em up real high Se você teme o que eu sinto, jogue pro alto Front to the back and the side to side Front to the back and the side to side De frente para trás e de um lado para o outro If you fear what I feel put 'em up real high If you fear what I feel put 'em up real high Se você teme o que eu sinto, jogue pro alto Front to the back and the side to side Front to the back and the side to side De frente para trás e de um lado para o outro If you fear what I feel put 'em up real high If you fear what I feel put 'em up real high Se você teme o que eu sinto, jogue pro alto Front to the back and the side to side Front to the back and the side to side De frente para trás e de um lado para o outro If you fear what I feel put 'em up real high If you fear what I feel put 'em up real high Se você teme o que eu sinto, jogue pro alto Front to the back and the side to side Front to the back and the side to side De frente para trás e de um lado para o outro If you fear what I feel put 'em up real high If you fear what I feel put 'em up real high Se você teme o que eu sinto, jogue pro alto When the operation of the machine becomes so odious When the operation of the machine becomes so odious Chega um tempo em que a operação da máquina torna-se tão odiosa Makes you so sick at heart, that you can't take part Makes you so sick at heart, that you can't take part Faz você se sentir tão mal no fundo do coração, que você não pode mais tomar parte nisso You can't even passively take part You can't even passively take part Você não pode nem participar passivamente And you've got to put your bodies upon the gears and upon the wheels And you've got to put your bodies upon the gears and upon the wheels E você tem que colocar seu corpo sobre as engrenagens e sobre as rodas Upon the levers, upon all the apparatus, and you've got to make it stop Upon the levers, upon all the apparatus, and you've got to make it stop E sobre os pedais, sobre todo o aparelho, e você tem de fazê-lo parar And you've got to indicate to the people, run in to the people on it And you've got to indicate to the people, run in to the people on it E você tem de indicar para as pessoas que o controlam, para as pessoas que são donas dele And unless you're free, the machine will be prevented from working at all! (Mario Savio) And unless you're free, the machine will be prevented from working at all! (Mario Savio) Que a menos que você seja livre, a máquina vai ser impedida totalmente de funcionar! "(Mario Savio) Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!