This is not the end, this is not the beginning This is not the end, this is not the beginning Esse não é o fim, esse não é o começo Just a voice like a riot rocking every revision Just a voice like a riot rocking every revision Só uma voz como uma revolta balançando cada melhoria But you listen to the tone and the violent rhythm and But you listen to the tone and the violent rhythm and Mas você ouve o tom e o ritmo violento e Though the words sound steady, something empty's within 'em Though the words sound steady, something empty's within 'em Embora as palavras pareçam firmes, tem algo vazio dentro delas We say yeah We say yeah Nós dizemos, yeah With fists flying up in the air With fists flying up in the air Com os braços no alto Like we're holding onto something that's invisible there Like we're holding onto something that's invisible there Como se estivéssemos nos segurando a algo que é invisível 'Cause we're living at the mercy of the pain and fear 'Cause we're living at the mercy of the pain and fear Porque estamos vivendo à mercê da dor e do medo Until we dead it Until we dead it Até morrermos Forget it Forget it Esquecermos Let it all disappear Let it all disappear Deixarmos tudo desaparecer Waiting for the end to come Waiting for the end to come Esperando o fim chegar Wishing I had strength to stand Wishing I had strength to stand Desejando que eu tivesse força para suportar This is not what I had planned This is not what I had planned Não é isso que eu tinha planejado It's out of my control It's out of my control Saiu do meu controle Flying at the speed of light Flying at the speed of light Voando à velocidade da luz Thoughts were spinning in my head Thoughts were spinning in my head Pensamentos giravam na minha cabeça So many things were left unsaid So many things were left unsaid Tantas coisas que não foram ditas It's hard to let you go It's hard to let you go É difícil deixar você partir (Oh) I know what it takes to move on (Oh) I know what it takes to move on (Oh) eu sei o que é preciso para seguir em frente (Oh) I know how it feels to lie (Oh) I know how it feels to lie (Oh) eu sei qual é a sensação de mentir All I wanna do is trade this life for something new All I wanna do is trade this life for something new Tudo que eu quero fazer é trocar essa vida por algo novo Holding on to what I haven't got Holding on to what I haven't got Segurando o que eu não tenho Sitting in an empty room Sitting in an empty room Sentando em um quarto vazio Trying to forget the past Trying to forget the past Tentando esquecer o passado This was never meant to last This was never meant to last Isso nunca foi feito para durar I wish it wasn't so I wish it wasn't so Queria que não fosse assim (Oh) I know what it takes to move on (Oh) I know what it takes to move on (Oh) eu sei o que é preciso para seguir em frente (Oh) I know how it feels to lie (Oh) I know how it feels to lie (Oh) eu sei qual é a sensação de mentir All I wanna do is trade this life for something new All I wanna do is trade this life for something new Tudo que eu quero é trocar essa vida por algo novo Holding on to what I haven't got Holding on to what I haven't got Segurando o que eu não tenho What was left when that fire was gone What was left when that fire was gone O que restou quando o fogo se foi I thought it felt right but that right was wrong I thought it felt right but that right was wrong Eu achei isso certo mas o certo era errado All caught up in the eye of the storm All caught up in the eye of the storm Apanhado no olho da tempestade And trying to figure out what it's like moving on And trying to figure out what it's like moving on E tentando descobrir como era seguir em frente And I don't even know what kind of things I've said And I don't even know what kind of things I've said E eu nem sequer sei que tipo de coisas eu disse My mouth kept moving and my mind went dead My mouth kept moving and my mind went dead Minha boca continuava mexendo e a minha mente estava morta So, Picking up the pieces now where to begin So, Picking up the pieces now where to begin Juntando os pedaços agora por onde começar The hardest part of ending is starting again The hardest part of ending is starting again A parte mais difícil do final é ter que recomeçar All I wanna do is trade this life for something new All I wanna do is trade this life for something new Tudo que eu quero fazer é trocar essa vida por algo novo Holding on to what I haven't got Holding on to what I haven't got Segurando o que eu não tenho This is not the end, this is not the beginning This is not the end, this is not the beginning Esse não é o fim, esse não é o começo Just a voice like a riot rocking every revision Just a voice like a riot rocking every revision Só uma voz como uma revolta balançando cada melhoria But you listen to the tone and the violent rhythm and But you listen to the tone and the violent rhythm and Mas você ouve o tom e o ritmo violento e Though the words sound steady, something empty's within 'em Though the words sound steady, something empty's within 'em Embora as palavras pareçam firmes, tem algo vazio dentro delas We say yeah We say yeah Nós dizemos, yeah With fists flying up in the air With fists flying up in the air Com os braços no alto Like we're holding onto something that's invisible there Like we're holding onto something that's invisible there Como se estivéssemos nos segurando a algo que é invisível 'Cause we're living at the mercy of the pain and fear 'Cause we're living at the mercy of the pain and fear Porque estamos vivendo à mercê da dor e do medo Until we dead it Until we dead it Até morrermos Forget it Forget it Esquecermos Let it all disappear Let it all disappear Deixarmos tudo desaparecer (Holding on to what I haven't got) (Holding on to what I haven't got) (Segurando o que eu não tenho)