Weep not for roads untravelled Weep not for roads untravelled Não chore pelas estradas em que não andou Weep not for paths left alone Weep not for paths left alone Não chore pelos caminhos deixados de lado 'Cause beyond every bend 'Cause beyond every bend Porque atrás de cada curva Is a long blinding end Is a long blinding end Há um longo final ofuscante It's the worst kind of pain It's the worst kind of pain É o pior tipo de dor I've known I've known Que eu conheço... Give up your heart left broken Give up your heart left broken Desista do teu coração partido And let that mistake pass on And let that mistake pass on E deixa aquele erro passar 'Cause the love that you lost 'Cause the love that you lost Porque o amor que você perdeu Wasn't worth what it cost Wasn't worth what it cost Não valeu a pena And in time you'll be glad it's gone And in time you'll be glad it's gone E com tempo você vai ficar feliz por ter passado Woah-oo-oh-oh Woah-oo-oh-oh Woah-oo-oh-oh Woah-oo-ohh Woah-oo-ohh Woah-oo-ohh Woah-oo-oh-oh Woah-oo-oh-oh Woah-oo-oh-oh Woah-oo-ohh Woah-oo-ohh Woah-oo-ohh Weep not for roads untravelled Weep not for roads untravelled Não chore pelas estradas em que não andou Weep not for sights unseen Weep not for sights unseen Não chore por sinais não vistos May your love never end May your love never end Talvez o seu amor nunca acabe And if you need a friend And if you need a friend E se precisar de um amigo There's a seat here alongside me There's a seat here alongside me Há um lugar aqui ao meu lado Woah-oo-oh-oh Woah-oo-oh-oh Woah-oo-oh-oh Woah-oo-ohh Woah-oo-ohh Woah-oo-ohh Woah-oo-oh-oh Woah-oo-oh-oh Woah-oo-oh-oh Woah-oo-ohh Woah-oo-ohh Woah-oo-ohh