You were that foundation You were that foundation Você foi aquela base Never gonna be another one, no Never gonna be another one, no Nunca haverá outra, não I followed, so taken I followed, so taken Eu a segui , tão apegado So conditioned I could never let go So conditioned I could never let go Tão certo que nunca poderia te deixar ir Then sorrow, then sickness Then sorrow, then sickness Então, o sofrimento, então, o mal estar Then the shock when you flip it on me Then the shock when you flip it on me E depois o choque, quando você me passou a perna So hollow, so vicious So hollow, so vicious Tão vazio, tão deprimente So afraid I couldn’t let myself see So afraid I couldn’t let myself see Com tanto medo que eu não podia me deixar ver That I could never be held That I could never be held Que eu jamais poderia ser controlado Back or up no, I hold myself Back or up no, I hold myself De qualquer jeito, não, eu me seguro Check the rep Check the rep Cheque o seu lema Yep, you know mine well Yep, you know mine well Sim, você sabe bem o meu Forget the rest Forget the rest Esqueça do resto Let them know my hell Let them know my hell Deixe eles conhecerem meu inferno There and back There and back Ali e no passado Yet my soul ain’t sell Yet my soul ain’t sell No entanto, a minha alma não está à venda Kept respect up Kept respect up Mantive o respeito The best they fell The best they fell Os melhores, eles caíram Let the rest be the tale they tell Let the rest be the tale they tell Deixe o resto ser a história que eles contam That I was there saying That I was there saying Que eu estava lá dizendo And these promises broken And these promises broken E nessas promessas quebradas Deep below Deep below Lá no fundo Each word gets lost in the echo Each word gets lost in the echo Cada palavra se perde no eco So one last lie So one last lie Então, uma última mentira I can see through I can see through Eu vejo através dela This time I finally let you go This time I finally let you go Dessa vez eu finalmente deixo você ir Go, go Go, go Ir, ir Test my will, test my heart Test my will, test my heart Teste as minhas intenções, teste o meu coração Let me tell you how the odds gonna stack up Let me tell you how the odds gonna stack up Deixe-me te contar como as probabilidades se acumularão Y’all go hard, I go smart Y’all go hard, I go smart Vocês vão com força de vontade, eu ajo com inteligência How’s that working out for y'all in the back, huh? How’s that working out for y'all in the back, huh? Como está sendo para vocês aí no fundo, hein? I’ve seen that frustration I’ve seen that frustration Eu já vi essa frustração Been crossed and lost and told no Been crossed and lost and told no Fui enganado e fiquei perdido e já me disseram não And I’ve come back unshaken And I’ve come back unshaken E eu voltei, inabalado Let down and lived and let go Let down and lived and let go Desapontado e vivido e superei So you can let it be known So you can let it be known Então, você pode deixar que saibam I don’t hold back, I hold my own I don’t hold back, I hold my own Eu não recuo, eu me garanto I can’t be mapped, I can’t be cloned I can’t be mapped, I can’t be cloned Eu não posso ser mapeado, não posso ser clonado I can’t C-Flat, it ain’t my tone I can’t C-Flat, it ain’t my tone Não canto em dó bemol, esse não é o meu tom I can’t fall back, I came too far I can’t fall back, I came too far Não posso recuar, cheguei muito longe Hold myself up and love my scars Hold myself up and love my scars Me apoio e amo as minhas cicatrizes Let the bells ring wherever they are Let the bells ring wherever they are Deixe os sinos tocarem, aonde quer que estejam ‘Cause I was there saying ‘Cause I was there saying Porque eu estava lá dizendo And these promises broken And these promises broken E nessas promessas quebradas Deep below Deep below Lá no fundo Each word gets lost in the echo Each word gets lost in the echo Cada palavra se perde no eco So one last lie So one last lie Então, uma última mentira I can see through I can see through Eu vejo através dela This time I finally let you go This time I finally let you go Dessa vez eu finalmente deixo você ir Go, go Go, go Ir, ir No, you can tell 'em all now No, you can tell 'em all now Não, você pode dizer pra todos eles agora I don't back up, I don't back down I don't back up, I don't back down Eu não volto atrás, eu não recuo I don't fold up and I don't bow I don't fold up and I don't bow Eu não me rebaixo e eu não me curvo I don't roll over, don't know how I don't roll over, don't know how Eu não enrolo, eu não sei como I don't care where the enemies are I don't care where the enemies are Não me importa onde os inimigos estão Can't be stopped Can't be stopped Não posso ser parado All I know go hard All I know go hard Tudo que eu sei faz a diferença Won't forget how I got this far Won't forget how I got this far Não esquecerei de como eu cheguei tão longe But every time saying But every time saying Mas sempre dizendo And these promises broken And these promises broken E nessas promessas quebradas Deep below Deep below Lá no fundo Each word gets lost in the echo Each word gets lost in the echo Cada palavra se perde no eco So one last lie So one last lie Então, uma última mentira I can see through I can see through Eu vejo através dela This time I finally let you go This time I finally let you go Dessa vez eu finalmente deixo você ir Go, go Go, go Ir, ir