×
Original Corrigir

Figure.09

Figura. 09

Nothing ever stops all these thoughts Nothing ever stops all these thoughts Nada pode parar esses pensamentos And the pain attached to them And the pain attached to them E a dor que eles trazem junto com eles Sometimes I wonder why this is happening Sometimes I wonder why this is happening Às vezes, penso por que isso está acontecendo It's like nothing I can do would distract me when It's like nothing I can do would distract me when É como se nada que eu possa fazer me distraia quando I think of how I shot myself in the back again I think of how I shot myself in the back again Eu penso em como me apunhalei pelas costas de novo 'Cause from the infinite words I could say 'Cause from the infinite words I could say Porque, das palavras infinitas que eu poderia dizer I put all the pain you gave to me on display I put all the pain you gave to me on display Eu coloquei toda a dor que você me deu em uma exposição But didn't realize, instead of setting it free But didn't realize, instead of setting it free Mas não percebi que, em vez de libertar I took what I hated and made it a part of me I took what I hated and made it a part of me Peguei o que eu odiei e fiz que isso fosse uma parte de mim It never goes away, it never goes away It never goes away, it never goes away Isso nunca vai embora, isso nunca vai embora And now And now E agora You've become a part of me You've become a part of me Você se tornou uma parte de mim You'll always be right here You'll always be right here Você sempre estará bem aqui You've become a part of me You've become a part of me Você se tornou uma parte de mim You'll always be my fear You'll always be my fear Você sempre será meu medo I can't separate I can't separate Não consigo separar Myself from what I've done Myself from what I've done Eu mesmo do que tenho feito isso Given up a part of me Given up a part of me Cedendo uma parte de mim I've let myself become you I've let myself become you Me deixei virar você Hearing the name, the memories come back again Hearing the name, the memories come back again Escutando seu nome, as memórias voltam novamente I remember when it started happening I remember when it started happening Lembro de quando isso começou a acontecer I'd see you in every thought I had and then I'd see you in every thought I had and then Eu veria você em cada pensamento que tivesse e então The thoughts slowly found words attached to them The thoughts slowly found words attached to them Os pensamentos lentamente encontrariam palavras junto com eles And I knew as they escaped away And I knew as they escaped away E eu sabia quando eles escaparam I was committing myself to whom I was committing myself to whom Eu estava me comprometendo com eles And every day I regret saying those things And every day I regret saying those things E todo dia eu lamento ter dito aquelas coisas 'Cause now I see that I 'Cause now I see that I Porque, agora, vejo que eu Took what I hated and made it a part of me Took what I hated and made it a part of me Peguei o que odiei e fiz disso uma parte de mim It never goes away, it never goes away It never goes away, it never goes away Isso nunca vai embora, isso nunca vai embora And now And now E agora You've become a part of me You've become a part of me Você se tornou uma parte de mim You'll always be right here You'll always be right here Você sempre estará bem aqui You've become a part of me You've become a part of me Você se tornou uma parte de mim You'll always be my fear You'll always be my fear Você sempre será meu medo I can't separate I can't separate Não consigo separar Myself from what I've done Myself from what I've done Eu mesmo do que tenho feito isso Given up a part of me Given up a part of me Cedendo uma parte de mim I've let myself become you I've let myself become you Me deixei virar você It never goes away, it never goes away It never goes away, it never goes away Isso nunca vai embora, isso nunca vai embora It never goes away, it never goes away It never goes away, it never goes away Isso nunca vai embora, isso nunca vai embora Get away from me Get away from me Vá para longe de mim Gimme my space back, you gotta just go Gimme my space back, you gotta just go Me devolva meu espaço, você tem que ir Everything comes down to memories of you Everything comes down to memories of you Tudo se torna memórias de você I've kept it in but now I'm letting you know I've kept it in but now I'm letting you know Guardei isso mas, agora, estou deixando você saber I watch you go, so I watch you go, so Eu observo você ir, então Get away from me Get away from me Vá para longe de mim Gimme my space back, you gotta just go Gimme my space back, you gotta just go Me devolva meu espaço, você tem que ir Everything comes down to memories of you Everything comes down to memories of you Tudo se torna memórias de você I've kept it in but now I'm letting you know I've kept it in but now I'm letting you know Guardei isso mas, agora, estou deixando você saber I let you go I let you go Eu deixo você ir And now And now E agora You've become a part of me You've become a part of me Você se tornou uma parte de mim You'll always be right here You'll always be right here Você sempre estará bem aqui You've become a part of me You've become a part of me Você se tornou uma parte de mim You'll always be my fear You'll always be my fear Você sempre será meu medo I can't separate I can't separate Não consigo separar Myself from what I've done Myself from what I've done Eu mesmo do que tenho feito Given up a part of me Given up a part of me Cedendo uma parte de mim I've let myself become you I've let myself become you Me deixei virar você I've let myself become you I've let myself become you Me deixei virar você I've let myself become I've let myself become Me deixei virar Lost inside these thoughts of you Lost inside these thoughts of you Perdido dentro destes pensamentos de você Giving up a part of me Giving up a part of me Cedendo uma parte de mim I've let myself become you I've let myself become you Me deixei virar você

Composição: Linkin Park





Mais tocadas

Ouvir Linkin Park Ouvir