Sometimes I Sometimes I Ás vezes eu Need to remember just to breathe Need to remember just to breathe Preciso apenas lembrar de respirar Sometimes I Sometimes I Ás vezes eu Need you to stay away from me Need you to stay away from me Preciso que você fique longe de mim Sometimes I'm Sometimes I'm Às vezes eu In disbelief I didn't know In disbelief I didn't know Fico tão descrente que nem sei Somehow I Somehow I De alguma maneira eu Need you to go Need you to go Preciso que você vá Don't stay Don't stay Não fique Forget our memories Forget our memories Esqueça nossas recordações Forget our possibilities Forget our possibilities Esqueça nossas possibilidades What you were changing me into What you were changing me into No que você estava me transformando? Just give me myself back Just give me myself back Apenas faça-me voltar ser o que eu fui And don't stay And don't stay E não fique Forget our memories Forget our memories Esqueça nossas recordações Forget our possibilities Forget our possibilities Esqueça nossas possibilidades Take all your faithlessness with you Take all your faithlessness with you Leve toda sua infidelidade consigo Just give me myself back Just give me myself back Apenas faça-me voltar ser o que eu fui And don't stay And don't stay E não fique Sometimes I Sometimes I Às vezes eu Feel like I trusted you too well Feel like I trusted you too well Acho que confiei demais em você Sometimes I Sometimes I Às vezes eu Just feel like screaming at myself Just feel like screaming at myself Sinto como se estivesse gritando comigo mesmo Sometimes I'm Sometimes I'm Às vezes eu In disbelief I didn't know In disbelief I didn't know Na descrença, eu não sabia Somehow I Somehow I De alguma maneira eu Need to be alone Need to be alone Preciso ficar sozinho Don't stay Don't stay Não fique Forget our memories Forget our memories Esqueça nossas recordações Forget our possibilities Forget our possibilities Esqueça nossas possibilidades What you were changing me into What you were changing me into No que você estava me transformando? Just give me myself back Just give me myself back Apenas faça-me voltar ser o que eu fui And don't stay And don't stay E não fique Forget our memories Forget our memories Esqueça nossas recordações Forget our possibilities Forget our possibilities Esqueça nossas possibilidades Take all your faithlessness with you Take all your faithlessness with you Leve toda sua infidelidade consigo Just give me myself back Just give me myself back Apenas faça-me voltar ser o que eu fui And don't stay And don't stay E não fique I don't need you anymore I don't need you anymore Eu não preciso mais de você I don't want to be ignored I don't want to be ignored Eu não quero ser ignorado I don't need one more day I don't need one more day Eu não preciso nem mais um dia Of you wasting me away Of you wasting me away De você me desperdiçando With no apologies With no apologies Sem desculpas Don't stay Don't stay Não fique Forget our memories Forget our memories Esqueça nossas recordações Forget our possibilities Forget our possibilities Esqueça nossas possibilidades What you were changing me into What you were changing me into No que você estava me transformando? Just give me myself back Just give me myself back Apenas faça-me voltar ser o que eu fui And don't stay And don't stay E não fique Forget our memories Forget our memories Esqueça nossas recordações Forget our possibilities Forget our possibilities Esqueça nossas possibilidades Take all your faithlessness with you Take all your faithlessness with you Leve toda sua infidelidade consigo Just give me myself back Just give me myself back Apenas faça-me voltar ser o que eu fui And don't stay And don't stay E não fique Don't stay, don't stay Don't stay, don't stay Não fique, não fique