Time stops for noone Time stops for noone O tempo não espera por ninguém And moves on unaware And moves on unaware E muda sem aviso It's easy not to notice, it's easy not to care It's easy not to notice, it's easy not to care Não é fácil não perceber, não é fácil não se importar Conversation circles Conversation circles Conversas circulam This money changing hands This money changing hands Esse dinheiro passando de mão em mão I've been standing in the middle I've been standing in the middle Eu sempre tenho estado no meio I've been caught up in this spin I've been caught up in this spin Tenho sempre ficado presa nesse vai e vem Out of the confusion, the static and the noise Out of the confusion, the static and the noise Por fora da confusão, da estática e do barulho You got my attention, You got my attention, Você prendeu minha atenção, You make me wanna You make me wanna E me faz querer Live like it's the last moon rising Live like it's the last moon rising Viver como se fosse a última lua nascendo Scream just like no one's there Scream just like no one's there Gritar como se não houvesse ninguém mais Lose all of my defenses Lose all of my defenses Deixar de lado todas as minhas defesas Hold you, touch you, love you Hold you, touch you, love you Te abraçar, te tocar, te amar Like it's the very last moment in time Like it's the very last moment in time Como se fosse o último instante no tempo It seems like I woke up beneath a different sky It seems like I woke up beneath a different sky Parece que eu acordei sob um céu diferente And I'm drunk on what I'm seeing through these open eyes And I'm drunk on what I'm seeing through these open eyes E estou embriagada com o que estou vendo através de meus olhos abertos All the little ways you move me, all the places you exposed All the little ways you move me, all the places you exposed Todos os jeitinhos que você me mexe, todos os lugares que me mostrou The illusion I held on to, The illusion I held on to, A ilusão a que eu me agarrei, You've got me letting go You've got me letting go Você me fez querer fugir I just wanna stay here I just wanna stay here Eu só quero ficar aqui Soaking up the rain falling all around me Soaking up the rain falling all around me Me banhando com a chuva que cai à volta Wash the world away Wash the world away E deixá-la arrastar o mundo para longe Live like it's the last moon rising Live like it's the last moon rising Viver como se fosse a última lua nascendo Scream just like no one's there Scream just like no one's there Gritar como se não houvesse ninguém mais Lose all of my defenses Lose all of my defenses Deixar de lado todas as minhas defesas Hold you, touch you, love you Hold you, touch you, love you Te abraçar, te tocar, te amar Like it's the very last moment in time Like it's the very last moment in time Como se fosse o último instante no tempo Let me feel you next to me Let me feel you next to me Deixe-me sentir você perto de mim Let me taste the breath you breathe Let me taste the breath you breathe Deixe-me provar do ar que você respira Open up this space between us Open up this space between us Deixe de lado esse espaço que há entre nós Live like it's the last moon rising Live like it's the last moon rising Viver como se fosse a última lua nascendo Scream just like no one's there Scream just like no one's there Gritar como se não houvesse ninguém mais Lose all of my defenses Lose all of my defenses Deixar de lado todas as minhas defesas Hold you, touch you, love you Hold you, touch you, love you Te abraçar, te tocar, te amar Like it's the very last moment in time Like it's the very last moment in time Como se fosse o último instante no tempo Live like it's the last moon rising Live like it's the last moon rising Viiver como se fosse a última lua nascendo Scream just like no one's there Scream just like no one's there Gritar como se não houvesse ninguém mais Lose all of my defenses Lose all of my defenses Deixar de lado todas as minhas defesas Hold you, touch you, love you Hold you, touch you, love you Te abraçar, te tocar, te amar Like it's the very last moment in time Like it's the very last moment in time Como se fosse o último instante no tempo [ Rewind ] [ Rewind ] [Rewind]