I found that box of letters, I found that box of letters, Eu encontrei minha caixa de cartas Lying on the ground, Lying on the ground, Caída no chão The ones you used to write me, The ones you used to write me, Aquelas que costumava me escrever Before it all went down, Before it all went down, Antes de tudo acabar I even got a papercut trying to figure out, I even got a papercut trying to figure out, Eu até peguei um pedaço de papel Tentando descobrir What to do with all these memories? What to do with all these memories? O que fazer com todas essas memórias? And you're not who you used to be, And you're not who you used to be, E você não é quem costumava ser And I wonder where you're gone... And I wonder where you're gone... E eu me pergunto aonde foi... Have you fallen in a black hole? Have you fallen in a black hole? Teria você caído em um buraco negro? Tumbling as a universe of missing stuff, Tumbling as a universe of missing stuff, Caído em um universo de coisas perdidas What happened to the good times? What happened to the good times? O que aconteceu com os bons tempos? What happened to the moments where we had so much? What happened to the moments where we had so much? O que aconteceu com os momentos que tivemos? Where's the love? Where's the love? Onde está o amor? Where's the love? Where's the love? Onde está o amor? Remember all those hours, Laughing on the floor, Remember all those hours, Laughing on the floor, Lembre de todas aquelas horas, rindo deitados no chão Those days ain't doing nothing felt like nothing did before Those days ain't doing nothing felt like nothing did before Aqueles dias não dão a sensação de que nada aconteceu antes? I don't need those stickers Or that money after all I don't need those stickers Or that money after all Eu não necessito daqueles tênis ou desse dinheiro após tudo I'll trade them for an old message you've called I'll trade them for an old message you've called Eu os trocaria por uma antiga mensagem que me mandou Cause it's not how we used to feel, Cause it's not how we used to feel, Porque não é como nós costumávamos sentir And I wonder what went wrong And I wonder what went wrong E eu quero saber o que deu errado Have you fallen in a black hole? Have you fallen in a black hole? Teria você caído em um buraco negro? Tumbling as a universe of missing stuff, Tumbling as a universe of missing stuff, Caído em um universo de coisas perdidas What happened to the good times? What happened to the good times? O que aconteceu com os bons tempos? What happened to the moments where we have felt so much? What happened to the moments where we have felt so much? O que aconteceu com os momentos que tivemos Where's the love? Where's the love? Onde está o amor? I wanna go there, I wanna go there, Eu quero ir lá And I wanna know where, And I wanna know where, E eu quero saber onde Everything I meant something to me is all... Everything I meant something to me is all... Tudo aquilo que significou algo para mim é tudo... I found a box of letters, That used to make me smile, I found a box of letters, That used to make me smile, Eu encontrei minha caixa de cartas, Ela costumava me fazer sorrir But now I feel so lonely... But now I feel so lonely... Mas agora eu me sinto tão só... Have you fallen in a black hole? Have you fallen in a black hole? Teria você caído em um buraco negro? Tumbling as a universe of missing stuff, Tumbling as a universe of missing stuff, Caído em um universo de coisas perdidas What happened to the good times? What happened to the good times? O que aconteceu com os bons tempos What happened to the moments where had so much? What happened to the moments where had so much? O que aconteceu com os momentos que tivemos? A black hole, A black hole, Em um buraco negro? Tumbling as a universe of missing stuff, Tumbling as a universe of missing stuff, Caído em um universo de coisas perdidas What happened to the good times? What happened to the good times? O que aconteceu com os bons tempos? What happened to the moments where we had so much? What happened to the moments where we had so much? O que aconteceu com os momentos, momentos que tivemos? Where's the love? Where's the love? Onde está o amor? Where's the love? Where's the love? Onde está o amor? Where's the love? Where's the love? Onde está o amor? Where's the love? Where's the love? Onde está o amor? Where's the love? Where's the love? Onde está o amor? Has he fallen in a black hole? Has he fallen in a black hole? Teria ele caído em um buraco negro? Has he fallen in a black hole? Has he fallen in a black hole? Teria ele caído em um buraco negro? Has he fallen in a black hole? Has he fallen in a black hole? Teria ele caído em um buraco negro?