×
Original Corrigir

Lonely Girl

Garota solitária

I can remember the very first time I cried I can remember the very first time I cried Posso lembrar da primeira vez que chorei How I wiped my eyes and buried the pain inside How I wiped my eyes and buried the pain inside sequei meus olhos e enterrei a dor lá dentro All of my memories - good and bad - that's past All of my memories - good and bad - that's past todas minhas lembranças - boas e ruins - estão no passado Didn't even take the time to realize Didn't even take the time to realize não tenho o mesmo tempo para perceber Starin' at the cracks in the walls Starin' at the cracks in the walls olho fixamente para as rachaduras na parede Cuz I'm waiting for it all to come to an end Cuz I'm waiting for it all to come to an end pois estou esperando tudo chegar ao fim Still I curl up right under the bed Still I curl up right under the bed ainda me enrolo bem debaixo da cama Cuz its takin' over my head all over again Cuz its takin' over my head all over again pois está tomando conta da minha cabeça outra vez Do you even know who you are? Do you even know who you are? Voce já sabe quem você é? I guess I'm tryin' to find I guess I'm tryin' to find Eu acho que estou tentando descobrir A borrowed dream or a superstar? A borrowed dream or a superstar? um sonho emprestado ou uma superestrela? I want to be a star I want to be a star Eu quero ser uma estrela Is life good to you or is it bad? Is life good to you or is it bad? Sua vida é bom ou ruim? I can't tell anymore I can't tell anymore Eu não posso dizer mais nada Do you even know what you have? Do you even know what you have? Voce ao menos sabe o que voce tem? Lyin' awake watchin' the sunlight Lyin' awake watchin' the sunlight Sonhando acordada assistindo a luz do sol How the birds will sing as I count the rings How the birds will sing as I count the rings enquanto os pássaros cantam eu conto os sinos around my eyes around my eyes em volta dos meus olhos Constantly pushing the world I know aside Constantly pushing the world I know aside Constantemente vivo no meu mundo a parte I don't even feel the pain, I don't even want to I don't even feel the pain, I don't even want to eu já senti dor, eu nem sei se quero try try tentar I'm lookin' for a way to become I'm lookin' for a way to become eu procurando um jeito de tornar-me The person that I dreamt of when I was sixteen The person that I dreamt of when I was sixteen a pessoa que eu sonhei quando eu tinha 16 anos Oh, nothin' is ever enough Oh, nothin' is ever enough oh, nada é o bastante Ooh, baby, it ain't enough for what it may seem Ooh, baby, it ain't enough for what it may seem ooh, querida, nada nunca é o suficiente Do you even know who you are? Do you even know who you are? Voce sabe quem voce é? I'm still tryin' to find I'm still tryin' to find Eu ainda estou tentando descobrir A borrowed dream or a superstar? A borrowed dream or a superstar? um sonho emprestado ou uma superestrela? Everybody wants to be Everybody wants to be todo mundo quer ser Is life good to you or is it bad? Is life good to you or is it bad? a vida é boa para voce ou é ruim? I can't tell anymore I can't tell anymore eu não posso dizer mais nada Do you even know what you have? Do you even know what you have? Voce ao menos sabe o que tem? No No Não So Lonely girl, tell a tale for me So Lonely girl, tell a tale for me Então garota solitária, conte um conto pra mim Cuz I'm wondering how you really feel Cuz I'm wondering how you really feel pois me preocupo como voce realmente se sente I'm a lonely girl, I'll tell a tale for you I'm a lonely girl, I'll tell a tale for you Eu sou uma garota solitária, eu vou contar um conto para voce Cuz I'm just tryin' to make all my dreams come Cuz I'm just tryin' to make all my dreams come estou tentando fazer todos os meus sonhos tornarem-se true true realidade Do you even know who you are? Do you even know who you are? Voce sabe quem voce é? Oh, yeah, yeah Oh, yeah, yeah oh, sim, sim A borrowed dream or a superstar? A borrowed dream or a superstar? um sonho emprestado ou uma superestrela? Oh, I wanted to be a star Oh, I wanted to be a star Oh, eu quero ser uma estrela Is life good to you or is it bad? Is life good to you or is it bad? a vida é boa para voce ou é ruim? I can't tell, I can't tell anymore I can't tell, I can't tell anymore eu não posso falar, não posso falar mais nada Do you even know what you have? Do you even know what you have? ao menos voce sabe o que voce tem? I guess not, oh I guess not I guess not, oh I guess not acho que não, oh eu acho que não Do you even know who you are? Do you even know who you are? voce já sabe quem voce é? Oh, I'm tryin' to find Oh, I'm tryin' to find oh, eu estou tentando descobrir A rising dream or a fallen star? A rising dream or a fallen star? um sonho aumentado ou uma estrela cadente? Oh, I have a all these dreams Oh, I have a all these dreams oh, eu tenho todos esses sonhos Is life good to you or is it bad? Is life good to you or is it bad? a vida é boa ou ruim para voce? I can't tell anymore I can't tell anymore eu não posso falar mais nada Do you even know what you have? Do you even know what you have? voce ao menos sabe o que tem? No, no No, no não, não Do you even know who you are? Do you even know who you are? voce já sabe quem voce é? A rising dream or a fallen star? A rising dream or a fallen star? um sonho aumentado ou uma estrela cadente? Is life good to you or is it bad? Is life good to you or is it bad? a vida é boa ou ruim para voce?

Composição: Linda Perry





Mais tocadas

Ouvir Linda Perry Ouvir