Wake me up when Wake me up when Acorde-me quando The party's over The party's over A festa tiver acabado It seems I've had too much wine It seems I've had too much wine Parece que bebi vinho demais Please remember Please remember Por favor, lembre-se to remind me to remind me De me lembrar If I had a good time If I had a good time Se eu me diverti Was I friendly? Was I friendly? Fui amigável? Or was I bragging? Or was I bragging? Ou fiquei me gabando? And did I start to bore you? And did I start to bore you? E será que comecei a te entediar? Was I charming? Was I charming? Fui encantadora? Or was I absent? Or was I absent? Ou fui distraída? Did I even say goodnight? Did I even say goodnight? Será que simplesmente disse boa noite? Fill me up lets take a ride Fill me up lets take a ride Abasteça-me, vamos dar um passeio From your mouth into my mind From your mouth into my mind Da sua boca para minha mente Cause I grow weary from this trip I'm on, Yeah Cause I grow weary from this trip I'm on, Yeah Pois me canso dessa viagem na qual estou, yeah And the ride keeps getting longer And the ride keeps getting longer e a viagem continua ficando mais longa And in morning And in morning E de manhã I'll be hungover with my face into the phone I'll be hungover with my face into the phone estarei ressaqueada com minha cara no telefone Please forgive here on after Please forgive here on after Por favor, perdoe agora e depois By the way how'd I get home? By the way how'd I get home? A propósito, como cheguei em casa? Was I laughing? Was I laughing? Eu estava rindo? Was I choking? Was I choking? Estava me sufocando? And did I start to annoy you? And did I start to annoy you? E será que comecei a te irritar? Was I sleazy? Was I sleazy? Será que eu estava desleixada? Or was I dazzling? Or was I dazzling? Ou será que estava deslumbrante? Did I even say goodbye? Did I even say goodbye? Será que simplesmente disse adeus? (Fill me up lets take a ride (Fill me up lets take a ride (Abasteça-me, vamos dar um passeio From your mouth into my mind From your mouth into my mind Da sua boca para minha mente Cause I grow weary from this trip I'm on, Yeah Cause I grow weary from this trip I'm on, Yeah Pois me canso dessa viagem na qual estou, yeah And the ride keeps getting longer) x 3 And the ride keeps getting longer) x 3 E essa viagem continua ficando mais longa) x 3 So wake me up when the party's over So wake me up when the party's over Então me acorde quando a festa tiver acabado I seems I've had too much wine I seems I've had too much wine Parace que tomei vinho demais